Rush to Spark

Rush to Spark

歌名 Rush to Spark
歌手 Foxes in Fiction
专辑 Antibody / Rush to Spark
原歌词
[00:00.000] 作曲 : Warren Hildebrand
[00:17.778] A gentle symmetry inside
[00:26.237] Is held together by a silent guide
[00:34.236] It comes on like a rush of sparks
[00:42.438] A million spotlights in the park
[00:46.855] Meant to guide you through the dark
[00:51.462] Coming down I clear my eyes
[00:55.366] Can you see what happened here?
[00:59.312] I wasted all my time
[01:07.639] My vision started to distort
[01:11.475] And I heard a voice say to me
[01:15.377] “It’s never going to be enough"
[01:23.707] Was I too much? Did I show my greed?
[01:31.818] And did you finally get the pills you need?
[01:40.098] Reminds me of my cautiousness
[01:48.324] Along the way I made my mess
[01:56.271] Get back the symmetry we’ve lost
[02:04.694] In the fields waiting to defrost
[02:12.879] It cuts through like a sharpened knife
[02:21.077] It’s all I ever wanted in this life
[02:25.210] To be bathed in golden light
[02:29.867] Coming down I clear my eyes
[02:33.873] Can you see what happened here?
[02:37.829] I wasted my whole life
[02:46.059] My vision started to distort
[02:49.901] And I heard a voice say to me
[02:54.107] "It’s never going to be enough"
[03:35.443] Is it just a lie that keeps me hopeful for a second life?
[03:51.938] Everyone I’ve been and everyone I’ve known
[04:00.071] They’re right in front of me
[04:07.817] I’m thankful for the lie that keeps me hopeful for a second life
[04:24.989] Everyone I’ve been and everyone I’ve known
[04:32.407] They’re right in front of me
歌词翻译
[00:17.778] 内里温和而匀称
[00:26.237] 是否在无声的引导下在此汇聚
[00:34.236] 犹如火花的迸发
[00:42.438] 公园内有无数聚光灯
[00:46.855] 只为指引你走出黑暗
[00:51.462] 我缓缓降落 眼前逐渐清晰
[00:55.366] 你知道发生了什么吗
[00:59.312] 我的一生中
[01:07.639] 眼前的景象开始不断扭曲
[01:11.475] 耳畔依稀有说话的声音
[01:15.377] “这还远远不够”
[01:23.707] 这算多吗 我曾暴露过我的贪婪本性吗
[01:31.818] 还有 你最后有拿到你需要的药吗
[01:40.098] 记得提醒我谨慎行事
[01:48.324] 一路走来 我总是弄的乱七八糟
[01:56.271] 再次回到我们曾失去的相似
[02:04.694] 在那等待除霜的田野里
[02:12.879] 穿过田野时如锋利的刀刃般此刺痛
[02:21.077] 这曾是我想要的生活
[02:25.210] 沐浴在灿烂的阳光下
[02:29.867] 我缓缓降落 眼前逐渐清晰
[02:33.873] 你知道发生了什么吗
[02:37.829] 我的一生中
[02:46.059] 眼前的景象开始不断扭曲
[02:49.901] 耳畔依稀有说话的声音
[02:54.107] “这还远远不够”
[03:35.443] 这只是让我对新生充满希望的谎言吗
[03:51.938] 我所成为与所认识的每一个人
[04:00.071] 他们在我面前都是真实的
[04:07.817] 我感谢这个谎言
[04:24.989] 我所成为与所认识的每一个人
[04:32.407] 他们在我面前都是真实的