歌名 | また君と |
歌手 | 酷 |
专辑 | 萌混过关 |
[00:00.00] | 作词 : miyakei |
[00:01.00] | 作曲 : Kenichi Kitsui |
[00:14.10] | 最後の電車を逃して並んでる |
[00:23.38] | うつむいた横顔に君の気持を探す |
[00:33.30] | 離れた間に僕らはいつも忘れるフリをしていた |
[00:43.30] | 誰かを愛する優しささえも そっと記憶にしまって |
[00:55.50] | 今 午前2時の交差点で |
[01:00.50] | あの頃のように見つめ合って |
[01:05.59] | 戻らない季節を取り戻したいわけじゃない |
[01:12.29] | だけど 今君を見てたい |
[01:18.84] | 変わらない背中の少し後ろを歩く 懐かしいよ |
[01:29.25] | 振り向いて笑うのはどんな意味かな 君は何を思うの |
[01:39.00] | 記憶の扉が解き放たれて 引き寄せてしまいそうでも |
[01:49.15] | 同じ痛みを繰り返したくない そうさ このまま このまま |
[02:01.10] | 今 午前2時の交差点で |
[02:06.10] | あの頃よりも惹かれ合って |
[02:11.28] | あと一歩進めば時計の針も進む |
[02:17.94] | だから 今抱きしめたい |
[02:23.61] | 触れたい触れられない距離 問い掛ける目も |
[02:32.40] | 多分もう隠せない この想いで同じ顔をしている |
[02:42.68] | 君といたい |
[02:47.0] | ねえこんな日を夢見てた |
[02:51.70] | あの頃よりもずっと強く |
[02:56.68] | 探してた何かを見つけた気がしている |
[03:03.50] | 君を 君を, |
[03:07.14] | 今 午前2時の交差点で |
[03:11.83] | あの頃のように見つめ合って |
[03:16.89] | 戻らない季節を取り戻したいわけじゃない |
[03:23.56] | だけど 今君を見てたい |
[03:27.63] | 本当に大切なモノに気付けるまで |
[03:32.65] | 少し長い時間(とき)が過ぎた |
[03:38.00] | 繋いだ手は二度と離さないでそばにいてね |
[03:45.10] | また君とふたり |
[00:14.10] | 错过了末班电车,我们并肩站在原地 |
[00:23.38] | 身边的你低着头,我试图揣测你的心 |
[00:33.30] | 离别的瞬间,我们总是。佯装忘却的样子 |
[00:43.30] | 就连爱一个人的温柔也,静静地锁紧记忆里 |
[00:55.50] | 现在,在凌晨2点的十字路口 |
[01:00.50] | 我们如当初凝视着彼此 |
[01:05.59] | 我并不是想取回 再也回不去的时间 |
[01:12.29] | 可,现在我只想,就这么看着你 |
[01:18.84] | 不变的背影,我就在你身后。莫名怀念的感觉 |
[01:29.25] | 你转身的笑容,代表什么意思呢?你在想什么? |
[01:39.00] | 记忆的门扉就此打开,虽想把你拉进我怀里 |
[01:49.15] | 可我不想再经历同样的伤痛。是啊,就这样,这样就好 |
[02:01.10] | 现在,在凌晨2点的十字路口 |
[02:06.10] | 比起那时,更加被对方吸引 |
[02:11.28] | 再前进一步,时钟的指针也会向前进 |
[02:17.94] | 所以,现在我只想静静抱住你 |
[02:23.61] | 想要触碰却无法触及的距离,双眼不禁产生疑问 |
[02:32.40] | 也许这份爱恋,再也藏不住 |
[02:42.68] | 我还想和,露出相同神情的你在一起 |
[02:47.0] | 呐这曾是我梦寐以求的一天 |
[02:51.70] | 比那时还要更加坚定 |
[02:56.68] | 我感觉,我已经找到,我一路寻找的东西 |
[03:03.50] | 是你,是你 |
[03:07.14] | 现在,在凌晨2点的十字路口 |
[03:11.83] | 我们如当初凝视着彼此 |
[03:16.89] | 我并不是想取回 再也回不去的时间 |
[03:23.56] | 可,现在我只想, |
[03:27.63] | 就这么看着你 |
[03:32.65] | 花了太长的时间,我才察觉到真正重要的是什么 |
[03:38.00] | 再不要放开相牵的手,留在我身边 |
[03:45.10] | 再次和你携手 |