闇色の朝

闇色の朝

歌名 闇色の朝
歌手 Maison book girl
专辑 umbla
原歌词
[00:00.000] 作词 : サクライケンタ
[00:01.000] 作曲 : サクライケンタ
[00:24.606] 闇が降る、暖かい雨。
[00:30.469] 遠い砂漠、知らないまま。
[00:36.055]
[00:36.555] 足元に咲く世界は歪んでる。
[00:45.157] 優しいままで。
[00:47.964]
[00:48.209] 遠く眺めている、あの街の光を。
[00:54.825] 消えてゆく君の手を今も繋いでるの
[01:01.685]
[01:01.931] 青き小さな体。
[01:06.276] 窓の中で嘘は影に焼きついて、誰かを待っていたの。
[01:15.369] 笑う声が砂漠を照らし、虹を作る。
[01:21.985] 線をなぞる指先が雨を降らした。
[01:29.839]
[01:35.864] (繰り返し)
[01:41.960]
[01:43.996] 雨の粒、音を垂らす。
[01:49.610] 蟲たちの電車が来る。
[01:59.646]
[02:42.382] 橋の上見つめた、君の濡れた髪は消えてしまってもいいの。
[02:52.291] 小さな事だから。
[02:55.599]
[02:56.460] 冷たい涙が宿る、時は止まり。
[03:02.614] 裂けて漏れてく喜び。光が闇を造る。
[03:09.490] 森と夢も、海から消えて虹になって。
[03:16.105] 誰を許せないまま時間を無くした。
[03:23.224]
[03:23.731] 闇色の雨が降る日。
[03:29.823] 鮮やかに晴れた夜。
歌词翻译
[00:24.606] 黑暗降临,温暖的雨。
[00:30.469] 遥远沙漠,毫不知情。
[00:36.055]
[00:36.555] 脚下绽放的世界是扭曲的。
[00:45.157] 温柔直此。
[00:47.964]
[00:48.209] 远眺那座城市的光芒。
[00:54.825] 我仍然牵着快消失的你的手
[01:01.685]
[01:01.931] 蓝色的小巧身体。
[01:06.276] 谎言烙印在窗户的阴影里,等待着某个人。
[01:15.369] 笑声照亮沙漠,形成彩虹。
[01:21.985] 划过线条的指尖下起了雨。
[01:29.839]
[01:35.864] (不断重复)
[01:41.960]
[01:43.996] 雨滴,滴落的声音。
[01:49.610] 虫子们的电车将至。
[01:59.646]
[02:42.382] 在桥上凝视,你湿漉漉的头发消失也没关系吗。
[02:52.291] 只是一些小事。
[02:55.599]
[02:56.460] 冰冷的泪水凝结,时间停止。
[03:02.614] 撕裂开流露出的喜悦。光明造就了黑暗。
[03:09.490] 森林和梦想,从大海中消失化作彩虹。
[03:16.105] 无法原谅任何人就这样失去了时间。
[03:23.224]
[03:23.731] 下着暗色雨的那天
[03:29.823] 是鲜明晴朗的夜晚。