Kljon ty moy opavshiy

Kljon ty moy opavshiy

歌名 Kljon ty moy opavshiy
歌手 Gelena Velikanova
专辑 Velikie ispolniteli Rossii XX veka: Gelena Velikanova
原歌词
[00:00.000] 作曲 : S. Esenin/V. Lipatov/muz.narodnaja
[00:27.019] Клён ты мой опавший, клён заледенелый,
[00:43.683] Что стоишь нагнувшись под метелью белой?
[01:01.955] Или что увидел? Или что услышал?
[01:17.386] Словно за деревню погулять ты вышел.
[01:34.865] И, как пьяный сторож, выйдя на дорогу,
[01:46.311] Утонул в сугробе, приморозил ногу.
[02:04.014] Ах, и сам я нынче чтой-то стал нестойкий,
[02:24.133] Не дойду до дома с дружеской попойки.
[02:39.650] Там вон встретил вербу, там сосну приметил,
[02:49.709] Распевал им песни под метель о лете.
[03:08.645] Сам себе казался я таким же клёном,
[03:28.717] Только не опавшим, а вовсю зелёным.
[03:48.471] И, утратив скромность, одуревши в доску,
[04:04.241] Как жену чужую, обнимал берёзку.
歌词翻译
[00:27.019] 枫树,凋零的枫树,冻得冰凉的枫树,
[00:43.683] 为何弯着树身,面对风雪的飞舞!
[01:01.955] 是否有所耳闻?是否有所目睹?
[01:17.386] 仿佛走出村子,去到村外散步。
[01:34.865] 你像醉酒的更夫,夜间走上大路,
[01:46.311] 不慎陷进雪堆,脚腿全被冻住。
[02:04.014] 如今连我自己,踉踉跄跄的脚步,
[02:24.133] 酒足饭饱归来,走不到我住处。
[02:39.650] 这边碰上杨柳,那边撞见松树,
[02:49.709] 迎着漫天风雪,大唱夏日酷暑!
[03:08.645] 我可觉得自己,正像那棵枫树,
[03:28.717] 只是并未凋零,仍有绿叶无数。
[03:48.471] 仿佛头脑迷糊,未免失态唐突,
[04:04.241] 像抱着别人妻子,拥抱小白桦树。