歌名 | パレード/Parade |
歌手 | 伊伊伊伊ぃ |
专辑 | ナブナ/n-buna |
[00:00.50] | |
[00:19.48] | 身体の奥 喉の真下 |
[00:27.17] | 心があるとするなら君はそこなんだろうから |
[00:38.17] | |
[00:53.81] | ずっと前からわかっていたけど |
[01:02.58] | 歳取れば君の顔も忘れてしまうからさ |
[01:11.21] | 身体の奥 喉の中で |
[01:19.71] | 言葉が出来る瞬間を僕は知りたいから |
[01:28.65] | このまま夜が明けたら |
[01:36.50] | 乾かないように想い出を |
[01:40.59] | 失くさないようにこの歌を |
[01:45.03] | 忘れないで もうちょっとだけでいい |
[01:53.74] | 一人ぼっちのパレードを |
[01:59.43] | |
[02:14.45] | ずっと前から思ってたけど |
[02:22.71] | 君の指先の中にはたぶん神様が住んでいる |
[02:33.02] | 今日、昨日よりずっと前から、ずっとその昔の昔から。 |
[02:48.78] | わかるんだ |
[02:54.19] | |
[03:24.24] | 身体の奥 喉の真下 |
[03:32.88] | 君の書く詩を ただ真似る日々を |
[03:43.53] | 忘れないように |
[03:52.15] | 君のいない今の温度を |
[03:59.61] | 乾かないような想い出で |
[04:04.88] | 失くせないでいたこの歌で |
[04:09.51] | もう少しでいい もうちょっとだけでいい |
[04:20.57] | 一人ぼっちのパレードを |
[04:57.44] |
[00:19.48] | 身体深处 喉咙正下 |
[00:27.17] | 如果那里存在心脏的话 你一定在其中吧 |
[00:53.81] | 虽然从很久以前就明白了 |
[01:02.58] | 随着岁月流逝 连你的容颜也会被我忘记 |
[01:11.21] | 但我还是想弄明白 |
[01:19.71] | 在身体深处、喉咙之中 孕育出言语的那个瞬间啊 |
[01:28.65] | 若就这样迎来黎明 |
[01:36.50] | 为了不让这份回忆淡去 |
[01:40.59] | 为了不让这首歌荡然无遗 |
[01:45.03] | 请你不要忘记 再铭记一小会儿就可以 |
[01:53.74] | 请不要忘记我独身一人的游行 |
[02:14.45] | 虽然从很久很久以前就开始这么想了 |
[02:22.71] | 你的指尖上 大概栖居着神明大人吧 |
[02:33.02] | 但其实早在比今天,比昨天,还要久远的过去的过去 |
[02:48.78] | 就已心知肚明了 |
[03:24.24] | 身体深处 喉咙正下 |
[03:32.88] | 藏着的是仅仅模仿着你写下的诗的那些日子 |
[03:43.53] | 为了不尽数忘却 |
[03:52.15] | 我会记住你不在身旁的此刻的温度 |
[03:59.61] | 因为那段回忆刻骨铭心 |
[04:04.88] | 因为这首歌挥之不去 |
[04:09.51] | 所以再一小会儿就好 再给我一下下就好 |
[04:20.57] | 让我继续这独身一人的游行 |