ニジミカヅキ

ニジミカヅキ

歌名 ニジミカヅキ
歌手 ツヅリ・ヅクリ
专辑 ニジミカヅキ
原歌词
[00:24.385] 物語続いていく シナリオない道は
[00:30.289] いつか目にしていた桃源郷のポスターも色褪せた
[00:36.245] 寂しさを麻痺させて 働いている日々は
[00:42.331] 心ひとまず置き去り なんて無慈悲なの
[00:48.104]
[00:48.392] 運命に支配されていたいと願っていたよ 脆弱な性
[00:54.243] でも形ばかり求めていたら 視えない 視えない
[00:59.703]
[01:00.304] 三日月 見て見て ほしさめの夜よ
[01:06.181] 愛のある方を照らしておくれ
[01:12.268] 七日のローテーションを 何千回も繰り返し?
[01:18.224] 抜け出す為の切れ目はもう自分でこさえましゅう
[01:25.251]
[01:30.318] 心ひとまず置き去り なんて無慈悲なの
[01:36.457]
[02:24.340] 運命に支配されていたいと願っていたよ 脆弱な性
[02:30.113] でも形ばかり求めていたら 視えない 視えない
[02:35.729]
[02:36.173] 三日月 見て見て 神無月の夜よ
[02:42.181] 世も末だけれど 優しさを知りたいの
[02:48.163] 三日月 見て見て 神無月の夜よ
[02:54.250] 愛って何かを教えておくれ
歌词翻译
[00:24.385] 于这条没有剧本的道路上 故事仍在继续
[00:30.289] 不知何时瞥见过的桃源乡的海报 业已褪色
[00:36.245] 寂寞的感受已然麻痹 如此工作着的一天又一天
[00:42.331] 将本心暂且抛却 是多么无情呐
[00:48.392] “想要被命运所支配”如此祈愿着 脆弱的本性
[00:54.243] 但是 如果一味地追求着表面的形式——是看不见的 看不见唷
[01:00.304] 月牙儿 看呐 看呐 那月朗星稀的夜晚呀
[01:06.181] 请照耀有爱的人们吧
[01:12.268] 七天又七天的循环(rotation) 已经重复了几千次了呢?
[01:18.224] 为了逃走而挣破的缝隙 就由自己来创造吧
[01:30.318] 将本心暂且抛却 是多么无情呐
[02:24.340] “想要被命运所支配”如此祈愿着 脆弱的本性
[02:30.113] 但是 如果一味地追求着表面的形式——是看不见的 看不见唷
[02:36.173] 月牙儿 看呐 看呐 那旧历十月的夜晚呀
[02:42.181] 即便末世已至 我也想知晓这份温柔
[02:48.163] 月牙儿 看呐 看呐 那旧历十月的夜晚呀
[02:54.250] 请告诉我爱为何物吧