ヒーローになりたかった

ヒーローになりたかった

歌名 ヒーローになりたかった
歌手 斉藤朱夏
专辑 くつひも
原歌词
[00:00.000] 作词 : KEI_HAYASHI
[00:01.000] 作曲 : KEI_HAYASHI
[00:04.646]
[00:11.976] ヒロインよりも ヒーローになりたかった
[00:17.894] 守られるより 守る人になりたかった
[00:23.745] ねえ あの頃より強くなれたけれど
[00:29.022] 背中のファスナーが隠せない
[00:34.511]
[00:35.504] スーツ越し 拭ってきた誰かの涙
[00:41.322] マスク越し 自分のは上手に拭えないままで
[00:48.976]
[00:49.429] 変わるためのベルトも 魔法のステッキも
[00:55.252] いつの間にか効き目は悪くなってく
[01:01.066] もしもすべて脱ぎ捨て向き合えたら
[01:07.227] 君は僕を見て笑うかなあ
[01:13.133] 僕の涙も拭ってくれるかなあ
[01:16.795]
[01:28.192] 悪い怪獣にときどき憧れるよ
[01:34.009] 街中を全部 踏み潰したくなるよ
[01:39.840] ああ でもね 本当に壊したいものは
[01:45.687] 自分のこんな気持ちなんだよ
[01:50.132]
[01:51.604] レンズ越し 救ってきた気がした街も
[01:57.480] よく見れば きっとすべて見せかけのジオラマで
[02:05.244]
[02:05.766] 向かい風に吹かれて なびくマントも
[02:11.427] いつの間にか汚れて 穴が空いてる
[02:17.236] 上手く飛べないから手を貸してなんてさ
[02:23.430] 今日も またね 言えないままだ
[02:26.955]
[02:38.214] 言えないまま
[02:43.788] また言葉はマスクに押し込めてく
[02:50.481]
[02:51.131] 変わるためのベルトも 魔法のステッキも
[02:56.716] いつの間にか効き目は悪くなってく
[03:02.592] もしもすべて脱ぎ捨て向き合えたら
[03:08.695] 君は僕を見て笑うかなあ
[03:14.598] 僕の涙も拭ってくれるかなあ
歌词翻译
[00:11.976] 比起女主角 更想成为男主角
[00:17.894] 比起被守护 更想成为守护者
[00:23.745] 呐 虽然比那时变强了很多
[00:29.022] 可还是会露出逞强的马脚
[00:35.504] 隔着战衣 能为他人擦干眼泪
[00:41.322] 隔着面具 却无法顺利地擦干自己的眼泪
[00:49.429] 变身用的腰带也好 魔法棒也好
[00:55.252] 在不知不觉中都会失去效果
[01:01.066] 如果抛下一切伪装坦诚相待
[01:07.227] 见到这样的我你会嘲笑吗
[01:13.133] 你会为我擦干眼泪吗
[01:28.192] 时常憧憬凶恶的怪兽
[01:34.009] 将街道上的一切全部踏碎
[01:39.840] 啊 但真正想破坏掉的
[01:45.687] 其实是自己的这种情绪呀
[01:51.604] 隔着镜头 感觉被自己拯救了的那些街道
[01:57.480] 仔细审视的话 一定会发现全是虚有其表的布景模型
[02:05.766] 迎风飘动的斗篷
[02:11.427] 在不知不觉中也会失去光泽 变得破损不堪
[02:17.236] 因为无法恣意翱翔 所以“助我一臂之力”这种话
[02:23.430] 今天也还不能说出口哦
[02:38.214] 还不能说出口
[02:43.788] 又把话语塞到了面具里面
[02:51.131] 变身用的腰带也好 魔法棒也好
[02:56.716] 在不知不觉中都会失去效果
[03:02.592] 如果抛下一切伪装坦诚相待
[03:08.695] 见到这样的我你会嘲笑吗
[03:14.598] 你会为我擦干眼泪吗