誰よりも弱い人でかまわない

誰よりも弱い人でかまわない

歌名 誰よりも弱い人でかまわない
歌手 斉藤朱夏
专辑 くつひも
原歌词
[00:00.00] 作词 : KEI_HAYASHI
[00:01.00] 作曲 : KEI_HAYASHI
[00:09.39]
[00:17.40] 泣かないことが強いことなら
[00:25.73] 人はきっと地上でいちばん弱い生き物さ
[00:34.05] 悲しいニュースに 君の優しさに
[00:41.32] 同じ涙 こぼれてくる
[00:45.21] ああ なんて不思議だ
[00:50.13] 君がつまずいて傷を作ったとき
[00:55.00] はじけるぐらい良いことがあったとき
[00:59.01] 一緒に泣けなくなってしまうぐらいなら
[01:05.31] 誰よりも弱い人でかまわない
[01:12.82] 例えば 100年先の未来とか
[01:17.67] 何億光年向こうの星だとか
[01:21.97] 届きそうもない大げさなことばかり話してしまうけど
[01:29.42] 本当に伝えたいのは小さなこと
[01:34.33] ほんの些細なことだから聞いてよ ねえ
[01:39.14] きっと きっと 君が好きなんだ
[01:47.20] 叫びたいのに声が詰まること
[01:55.49] こらえたいのにあふれ出てしまうもの
[02:03.72] 色んなことを覚えてきたけど
[02:11.12] 自分のことは何よりも曖昧なまんまだ
[02:20.10] 鏡の中はいつも嘘つきで
[02:24.69] 写真だってどこか意地悪で
[02:28.81] 僕の姿がちゃんと映せるのは
[02:35.11] きっと君の瞳だけかも
[02:40.43] たとえ誰とどこで何をしても
[02:45.24] 一人きりに思えたりするよ
[02:49.71] どうしてかな 理由なんてまるで分かりやしないけど
[02:57.20] 同じ気持ちで君もいるのなら
[03:01.87] 不安はふっと どこかへ飛んでいく ねえ
[03:06.61] そんな風に心は重なるよ
[03:13.90] 例えば 100年先の未来とか
[03:18.66] 何億光年向こうの星だとか
[03:23.17] 届きそうもない大げさなことばかり話してしまうけど
[03:30.73] 本当に伝えたいのは小さなこと
[03:35.29] ほんの些細なことだから聞いてよ ねえ
[03:40.21] きっと きっと 君が好きなんだ
歌词翻译
[00:17.40] 如果说不哭是坚强的话
[00:25.73] 那人类一定是世界上最软弱的生物
[00:34.05] 听到悲伤的消息时 面对你的温柔时
[00:41.32] 都会同样地 落下泪水
[00:45.21] 啊啊 多么不可思议
[00:50.13] 在你跌倒受伤的时候
[00:55.00] 在你碰上好运的时候
[00:59.01] 若不能陪你一起哭泣的话
[01:05.31] 那就算是比任何人都软弱也没有关系
[01:12.82] 比如 100年以后的未来什么的
[01:17.67] 数亿光年外的星星什么的
[01:21.97] 虽然总是在说这种遥不可及大无边际的话题
[01:29.42] 但其实我想告诉你的只是很小的事情
[01:34.33] 只是一点小事而已听我说 呐
[01:39.14] 我想 我一定是 喜欢你
[01:47.20] 想要大声喊出却堵在嘴边
[01:55.49] 想要忍耐心中却满溢而出
[02:03.72] 虽然知道很多很多事情
[02:11.12] 但对自己的事情却如此暧昧不明
[02:20.10] 镜中的自己总是一个骗子
[02:24.69] 照片的自己总是哪里做作
[02:28.81] 那份真实的自己
[02:35.11] 一定只映在你的眼中
[02:40.43] 即使是和谁在哪里做什么
[02:45.24] 却总会有一种孤独的感觉
[02:49.71] 这是为什么呢 虽然完全不清楚其中原因
[02:57.20] 但如果你也有同样的感觉的话
[03:01.87] 不安就会 一下子一扫而空
[03:06.61] 彼此就像这样心灵交织
[03:13.90] 比如 100年以后的未来什么的
[03:18.66] 数亿光年外的星星什么的
[03:23.17] 虽然总是在说这种遥不可及大无边际的话题
[03:30.73] 但其实我想告诉你的只是很小的事情
[03:35.29] 只是一点小事而已听我说 呐
[03:40.21] 我想 我一定是 喜欢你