ことばの魔法

ことばの魔法

歌名 ことばの魔法
歌手 斉藤朱夏
专辑 くつひも
原歌词
[00:00.00] 作词 : KEI_HAYASHI
[00:00.42] 作曲 : KEI_HAYASHI
[00:00.84]
[00:01.01] 「おはよう」「ありがとう」「ごめんね」
[00:06.89] 口にすれば たった一秒の
[00:13.47] ただの言葉に込めた想いは
[00:19.49] 一生分かけても伝えきれないかも
[00:25.39] 心と心がもしも見えるなら
[00:31.73] 文字や歌など産まれていないでしょう
[00:37.75] 分かり合えないから 伝わらないから
[00:44.00] 君の隣にいたいと思える 触れたいと願える
[00:50.13] 僕たちは何度でも 僕たちは何度でも
[00:56.20] 呪文を唱えるみたいに言葉を交わす
[01:02.39] あふれ出す喜びも 押し寄せる悲しみも
[01:08.59] ひとりきりじゃ抱えきれないぐらい増えてく
[01:14.87] そういうものを分かち合う魔法
[01:20.93] 一瞬 まばたきしたあとで
[01:26.99] 突然 世界が消えてしまうかも
[01:33.26] なんて言えば君は笑うかな
[01:39.44] でも本気なんだよ だから伝えたいんだよ
[01:45.42] もしも命に終わりなどなければ
[01:51.74] 別れに怯えることもないけれど
[01:57.87] 別れに怯える心を失くしたら
[02:03.99] 出会いに弾む気持ちさえ忘れてしまう
[02:10.12] 僕たちは何度でも 僕たちは何度でも
[02:16.28] 閉じた扉を開くように言葉を交わす
[02:22.38] 空の果てより広く 海の底より深い
[02:28.55] ドアの向こう側 見たこともない景色
[02:34.55] そういうものに出会う鍵なんだよ
[02:41.31] ときには叫んで ときに囁いて
[02:47.53] ときにはメロディーに乗せて
[02:53.48] 手探りの暗闇 灯す小さな明かり
[02:59.73] 共に生きる証 見つけ出すために
[03:05.41] 僕たちは何度でも 僕たちは何度でも
[03:11.67] 呪文を唱えるみたいに言葉を交わす
[03:17.76] あふれ出す喜びも 押し寄せる悲しみも
[03:23.97] ひとりきりじゃ抱えきれないぐらい増えてく
[03:30.13] そういうものを分かち合う魔法
[03:36.39] 特別なチカラは要らないよ
[03:42.47] 誰もが持ってる ことばの魔法
歌词翻译
[00:01.01] “早安” “谢谢” “抱歉”
[00:06.89] 若是从口中说出 只需要一秒
[00:13.47] 然而言语中所蕴含的情感
[00:19.49] 却是用一生也传达不尽的
[00:25.39] 倘若心与心之间能互相看透
[00:31.73] 也就不会产生文字和歌曲什么的啦
[00:37.75] 因为不能心心相通 因为不能心意相达
[00:44.00] 所以想要常伴于君侧 所以希望触动以言语
[00:50.13] 我们总是啊 我们总是啊
[00:56.20] 像吟唱咒语一样相互交谈
[01:02.39] 无论是溢出的喜悦 还是涌出的悲伤
[01:08.59] 都会不断增长到无法独自承受的程度
[01:14.87] 而言语就是分担这些心情的魔法
[01:20.93] 若是一瞬间 在眨眼之后
[01:26.99] 世界说不定会突然间消失
[01:33.26] 若是说出这种话 你会笑出来的吧
[01:39.44] 但我是认真的呀 所以想传达给你哦
[01:45.42] 如若生命永不终结
[01:51.74] 也就不会害怕离别
[01:57.87] 然而若是失去了害怕离别的心
[02:03.99] 那么连邂逅时的兴奋之情也会渐渐忘却
[02:10.12] 我们总是啊 我们总是啊
[02:16.28] 像拉开紧闭着的门一样相互交谈
[02:22.38] 比天空尽头还广阔 比海洋底部还深邃
[02:28.55] 门的另一侧 是见所未见的景色
[02:34.55] 而言语就是遇见这些景色的钥匙
[02:41.31] 有时大声呼喊 有时低声私语
[02:47.53] 有时和着旋律而歌唱
[02:53.48] 在摸索的黑暗中 点亮小小的灯光
[02:59.73] 这是为了找到共同生存的证明
[03:05.41] 我们总是啊 我们总是啊
[03:11.67] 像吟唱咒语一样相互交谈
[03:17.76] 无论是溢出的喜悦 还是涌出的悲伤
[03:23.97] 都会不断增长到无法独自承受的程度
[03:30.13] 而言语就是分担这些心情的魔法
[03:36.39] 并不需要超能力哦
[03:42.47] 这是谁都拥有的 言语的魔法