Name of Justice

Name of Justice

歌名 Name of Justice
歌手 六弦アリス
专辑 rein
原歌词
[00:00.000] 作词 : 六弦A助
[00:01.000] 作曲 : 六弦A助
[00:12.448] 何を以って正義を語るか
[00:24.453] 人の数だけ正義があるのなら
[00:30.201] 誰もが正義と言えるのではないか?
[00:35.705] 正義とは何だ? 正義とは何だ?
[00:41.949] その存在意義は、悪を作ることか?
[00:47.199] 正義とは何だ? 正義とは何だ?
[00:53.201] その名のもとに人を支配することか?
[01:00.456] Fight! Fight!
[01:03.452] 正義とは守るべきものの為に
[01:10.952] Fight! Fight!
[01:14.957] 人は悪を生み、正義を生んだ
[01:23.456] 人が悪を生んだのか、正義が悪を生んだのか
[01:45.458] 悪を滅ぼした正義はまた別の正義に悪とされ
[01:56.709] 彼らの強き意志はやがて争いを生む
[02:07.458] 正義とは何だ? 正義とは何だ?
[02:13.207] その存在意義は、悪を滅ぼすことか?
[02:18.953] 正義とは何だ? 正義とは何だ?
[02:24.702] 分かり合えぬものを排除することか?
[02:32.201] Fight! Fight!
[02:35.208] 正義とは守るべきものの為に
[02:43.462] Fight! Fight!
[02:46.703] 守られなかったものが次の悪となる
歌词翻译
[00:12.448] 要怎样才能谈得上正义?
[00:24.453] 如果有多少人就会有多少正义
[00:30.201] 每个人都可以谈及正义
[00:35.705] 什么是正义?什么是正义?
[00:41.949] 它的目的是为了制造邪恶吗?
[00:47.199] 什么是正义?什么是正义?
[00:53.201] 以它的名义来统治人民吗?
[01:00.456] 战斗吧!战斗吧!
[01:03.452] 正义是为了那些需要保护的人而准备的
[01:10.952] 战斗吧!战斗吧!
[01:14.957] 人们催生了邪恶和正义
[01:23.456] 是人产生了邪恶,还是正义产生了邪恶?
[01:45.458] 消灭了邪恶的正义又被其他的正义当作邪恶
[01:56.709] 他们的强烈意志最终导致了冲突
[02:07.458] 什么是正义?什么是正义?
[02:13.207] 它的目的是为了制造邪恶吗?
[02:18.953] 什么是正义?什么是正义?
[02:24.702] 它是为了消除我们不理解的东西吗?
[02:32.201] 战斗吧!战斗吧!
[02:35.208] 正义是为了那些必须受到保护的人所准备的
[02:43.462] 战斗吧!战斗吧!
[02:46.703] 没有得到保护的东西就会成为下一个罪恶