歌名 | 遠景 |
歌手 | risou |
专辑 | 昼日中 |
[00:00.00] | 作词 : 澤田空海理 |
[00:01.00] | 作曲 : 澤田空海理 |
[00:04.58] | Guest Vocal: saya |
[00:22.80] | エンジンを止めて、座席を引いた。 |
[00:27.26] | 街明りが、大きな灯台みたいに明滅した。 |
[00:32.38] | 「綺麗」と一言、君が言う。 |
[00:36.57] | 「綺麗だ」と、僕は街を見ない。 |
[00:40.45] | |
[00:42.25] | 高速には僕らだけのように思えた。 |
[00:46.28] | ほぼ等間隔だろうか。トラックが何台も、何台も往く。 |
[00:52.51] | 会話はない、だが雄弁過ぎるほど語る。 |
[00:57.71] | 僕は忘れられるだろうか。あなたは、どうだろうか。 |
[01:01.04] | |
[01:01.39] | 橋の下で、話に点けた。 |
[01:06.42] | 僕らが過ぎた日々の灯。 |
[01:11.34] | 真昼のように光って見えた。 |
[01:16.22] | 眩しかった。眩しかった。 |
[01:22.69] | |
[01:41.60] | 心地の良い空腹、夜は長い。 |
[01:46.58] | 道を間違えることを僕らは良しとした。 |
[01:51.01] | 共犯者として居られるように。 |
[01:54.70] | 人間だから、間違えられないから、 |
[01:58.53] | せめて戻れる程度に逸れてみるのだ。 |
[02:01.86] | |
[02:06.08] | 気取らない合槌は難しい。 |
[02:09.56] | 「うん」とだけ。本当にそれだけ。 |
[02:14.74] | 次はどちらが始める番か。どちらが先に落ちていくか。 |
[02:20.17] | 電話では聞こえない、無言の会話。 |
[02:23.32] | |
[02:24.92] | そしたらきっと楽になる。私たちは |
[02:29.10] | |
[02:30.01] | 橋の下で、話に点けた。 |
[02:35.08] | 僕らが過ぎた日々の証。 |
[02:40.21] | 真昼のように光って見えた。 |
[02:45.06] | 眩しかった。眩しかった。 |
[02:49.44] | |
[02:50.28] | 夜の下で、僕ら見つけた。 |
[02:55.12] | とっくに過ぎた、言葉の期限。 |
[03:00.15] | 今更だよな。そんな言葉が。 |
[03:05.17] | 今更なんだ。今更だった。 |
[03:12.69] |
[00:04.58] | |
[00:22.80] | 我关掉了引擎,拉下了座位。 |
[00:27.26] | 街灯像一个巨大的灯塔一样闪烁。 |
[00:32.38] | 你说了一句“很漂亮” |
[00:36.57] | “很漂亮”,我不去看这城市。 |
[00:42.25] | 高速上似乎只有我们。 |
[00:46.28] | 大概是相同的间隔吧。有好几辆卡车往前走着。 |
[00:52.51] | 没有说话,但是说得太雄辩了。 |
[00:57.71] | 我能忘记吗?你呢,会忘记吗? |
[01:01.39] | 我在桥下说了一些话。 |
[01:06.42] | 我们过去的日子像灯一样。 |
[01:11.34] | 看起来像白天一样发光。 |
[01:16.22] | 太耀眼了。太耀眼了。 |
[01:41.60] | 舒适的饥饿,夜晚很漫长。 |
[01:46.58] | 我们所认为错误的道路是好的。 |
[01:51.01] | 就像是共犯一样。 |
[01:54.70] | 因为是人类,所以不会弄错, |
[01:58.53] | 所以试着偏离到至少能回去的程度。 |
[02:06.08] | 不装腔作势的合槌很难。 |
[02:09.56] | 只有“嗯”。真的仅此而已。 |
[02:14.74] | 下一个轮到哪个开始了?哪一个先掉下去? |
[02:20.17] | 在电话里我们默不作声。 |
[02:24.92] | 这样的话一定会轻松的。 |
[02:30.01] | 我在桥下说了一些话。 |
[02:35.08] | 我们过去的日子可以证明。 |
[02:40.21] | 看起来像白天一样发光。 |
[02:45.06] | 太耀眼了。太耀眼了。 |
[02:50.28] | 在黑夜下,我们找到了。 |
[02:55.12] | 早就过去了,交谈有了期限。 |
[03:00.15] | 事到如今了吧。这样的话。 |
[03:05.17] | 事到如今了。事到如今了。 |