La fée

La fée

歌名 La fée
歌手 Zaz
专辑 Zaz
原歌词
[00:11.08] Moi aussi, j'ai une fée chez moi, sur les gouttières ruisselantes.
[00:16.26] Je l'ai trouvée sur un toit, dans sa tra?ne br?lante.
[00:21.79] C'était un matin, ?a sentait le café, tout était recouvert de givre.
[00:27.22] Elle s'était cachée sous un livre et la lune finissait ivre.
[00:32.55] Moi aussi, j'ai une fée chez moi et sa tra?ne est br?lée.
[00:37.99] Elle doit bien savoir qu'elle ne peut pas, ne pourra jamais plus voler.
[00:43.37] D'autres ont essayé avant elle, avant toi, une autre était là.
[00:48.75] Je l'ai trouvée repliée sous ses ailes et j'ai cru qu'elle avait froid.
[00:54.50] Moi aussi, j'ai une fée chez moi.
[00:57.01] Depuis mes étagères, elle regarde en l'air
[01:00.88] La télévision en pensant que dehors c'est la guerre.
[01:05.25] Elle lit des périodiques divers et reste à la maison
[01:10.63] ? la fenêtre, comptant les heures, à la fenêtre, comptant les heures.
[01:38.09] Moi aussi, j'ai une fée chez moi et lorsqu'elle prend son déjeuner
[01:40.86] Elle fait un bruit avec ses ailes grillées
[01:46.64] Et je sais bien qu'elle est déréglée.
[01:49.05] Mais je préfère l'embrasser ou la tenir entre mes doigts
[01:54.39] Moi aussi, j'ai une fée chez moi qui voudrait voler mais ne le peut pas.
歌词翻译
[00:11.08] 我的家里有一位仙子,就在屋顶的排沟上
[00:16.26] 我在她燃烧的裙摆下的一处屋顶上,发现了她
[00:21.79] 那是一个早晨,这咖啡馆全都贴上了霜花
[00:27.22] 她躲在一本书里,天空上还有快消失了的朦胧迷醉的月亮
[00:32.55] 我的家里有一位仙子,她的裙摆璀璨又闪耀
[00:37.99] 她很明白她不能,再将不能飞走
[00:43.37] 在她之前已经有许多仙子尝试过,"在你之前一个仙子曾呆在那,"
[00:48.75] 我在她合拢的翅膀下一睹她的面容,我相信那时她有点冷
[00:54.50] 在我的家里啊,有一位仙子
[00:57.01] 自我的书架上,目驻远方
[01:00.88] 电视上说外面在打仗
[01:05.25] 于是她一会儿看各种各样的书,一会在屋子里休息
[01:10.63] 倚着窗户,算着时间
[01:38.09] 我家里的那位仙子,当她午饭的时候
[01:40.86] 烤的发烫的翅膀弄出一点声响
[01:46.64] 她明白的很自己已经错乱了
[01:49.05] 但我更愿意抓紧她拥抱她,别从我指间飞走
[01:54.39] 我家有一位仙子,她想飞上尘寰却已憩在人间