星屑の砂時計

星屑の砂時計

歌名 星屑の砂時計
歌手 穸Sarah
专辑 高达系列翻唱
原歌词
[00:00.000] 作词 : 无
[00:01.000] 作曲 : 无
[00:25.900] 千億の星屑が
[00:31.159] 私に降りかかる
[00:37.935] 自分の小ささに
[00:43.950] すくむの心が
[00:51.189] 運命の箱船が
[00:56.699] 旅立つ時間(とき)の海
[01:03.463] 音のない序曲が
[01:10.476] ひびき始める
[01:17.237] ねえ私 この世に
[01:21.495] 生まれてよかったの?
[01:25.755] 答えのないまま 月は
[01:31.765] 欠けて 満ちて
[01:38.294] 私のなかの 少女が
[01:44.796] 大人になってゆく
[02:05.071] なぜ人間(ひと)は愛し合い
[02:10.330] 傷つけ憎み合う
[02:17.092] 孤独な星たちが
[02:23.106] 引き合うみたいに
[02:30.622] でも今は信じたい
[02:35.881] 夢という遺伝子が
[02:42.643] 苦しみも涙も
[02:49.651] 越えて行くって
[02:56.162] ねえどんな あしたが
[03:00.420] 私を待ってるの?
[03:04.932] たずねてみるけど 月は
[03:10.820] ほほえむだけ
[03:17.407] 誰も知らない 未来へ
[03:23.665] 砂時計 落ちてゆく
[04:00.232] 何光年 離れようと
[04:06.993] ふるさとは やさしい胸
[04:19.371] ねえ私 この世に
[04:23.378] 生まれてよかったの?
[04:27.897] 答えのないまま 月は
[04:33.895] 欠けて 満ちて
[04:40.157] 私のなかの 少女が
[04:46.418] 大人になってゆく
[05:16.348] 千億の星屑よ
[05:21.858] 私もきらめこう…
歌词翻译
[00:25.900] 千亿的星辰碎片
[00:31.159] 飘落在我身上
[00:37.935] 在自身的渺小之中
[00:43.950] 内心竦缩
[00:51.189] 命运的方舟啊
[00:56.699] 航行于时间之海
[01:03.463] 无声的序曲
[01:10.476] 开始鸣响
[01:17.237] 呐我啊 生于此世
[01:21.495] 可是一件幸事吗?
[01:25.755] 月亮不作回答
[01:31.765] 只是顾自圆缺
[01:38.294] 我内心中的少女
[01:44.796] 也逐渐长成大人的模样
[02:05.071] 为什么人类会相互爱慕
[02:10.330] 会相互憎恶伤害呢
[02:17.092] 孤独的星星们啊
[02:23.106] 宛如相互牵引
[02:30.622] 但是时至今日我仍欲相信
[02:35.881] 被称作梦的遗传因子
[02:42.643] 哪怕是痛苦与泪水
[02:49.651] 也都能够跨越而行
[02:56.162] 呐究竟有怎样的明天
[03:00.420] 在等待着我呢?
[03:04.932] 月亮看着我
[03:10.820] 却只是微笑
[03:17.407] 向着无人知晓的未来
[03:23.665] 砂时计 点点落下
[04:00.232] 不论相距着多少光年
[04:06.993] 故乡也依旧在温柔的心胸之中
[04:19.371] 呐我啊 生于此世
[04:23.378] 可是一件幸事吗?
[04:27.897] 月亮缄口不言
[04:33.895] 只顾阴晴圆缺
[04:40.157] 我心中的少女啊
[04:46.418] 也逐渐成长为了大人的模样
[05:16.348] 千亿的星辰碎片啊
[05:21.858] 请与我一同闪耀……