だいじなもの
| 歌名 |
だいじなもの
|
| 歌手 |
Karin.
|
| 专辑 |
アイデンティティクライシス
|
| [00:00.00] |
作词 : Karin. |
| [00:00.33] |
作曲 : Karin. |
| [00:00.67] |
|
| [00:00.86] |
下なんか向かないでって言われても |
| [00:07.30] |
自分に自信が持てなくてさ |
| [00:13.26] |
愛してたんだよ ずっと愛おしかったよ |
| [00:18.09] |
なのにもう貴方は此処には居なくて |
| [00:31.12] |
喧嘩はあんまりしなかったね |
| [00:36.45] |
でも言いたいことは言えなかった |
| [00:44.38] |
私のだいじなものを取らないで |
| [00:51.05] |
寂しくなるから |
| [00:55.81] |
何にも言わずに出ていかないで |
| [01:03.08] |
私を裏切らないで |
| [01:32.48] |
貴方の声が聞きたくて |
| [01:38.28] |
頭から離れなくて |
| [01:44.85] |
嘘だと言って私を愛して |
| [01:49.63] |
ずっと幸せになれるって思ってた |
| [02:02.44] |
少し抜けてる貴方が好きだったのに |
| [02:08.14] |
今は立派な大人になってた |
| [02:15.81] |
私のだいじなものを奪わないで |
| [02:22.52] |
嫌いになるから |
| [02:27.86] |
何にも言わずに出ていかないで |
| [02:34.40] |
私を裏切らないで |
| [03:03.99] |
お互いにもっと知っておけば |
| [03:09.53] |
こんな事にならなかったのかな |
| [03:17.50] |
私のだいじなものを取らないで |
| [03:23.89] |
寂しくなるから |
| [03:28.79] |
何にも言わずに出ていかないで |
| [03:36.00] |
私を置いていかないで |
| [00:00.67] |
|
| [00:00.86] |
别总低着头 即使被这样训斥 |
| [00:07.30] |
也对自己没有自信 |
| [00:13.26] |
我爱你 一直爱着你 |
| [00:18.09] |
但你却已经不在这里 |
| [00:31.12] |
没怎么吵过架呢 |
| [00:36.45] |
但是想说的话也没能说出口 |
| [00:44.38] |
请不要夺走我的重要之物 |
| [00:51.05] |
我会变得寂寞 |
| [00:55.81] |
请不要一言不发地离开 |
| [01:03.08] |
请不要背叛我 |
| [01:32.48] |
想要听到你的声音 |
| [01:38.28] |
不要离开我的脑海 |
| [01:44.85] |
说爱我 就算是谎言 |
| [01:49.63] |
我以为能够一直幸福下去 |
| [02:02.44] |
喜欢的那个有点迟钝的你 |
| [02:08.14] |
如今也变成优秀的大人了 |
| [02:15.81] |
请不要夺走我的重要之物 |
| [02:22.52] |
我会变得讨厌你 |
| [02:27.86] |
请不要一言不发地离开 |
| [02:34.40] |
请不要背叛我 |
| [03:03.99] |
如果更加了解彼此的话 |
| [03:09.53] |
是不是就不会变成这样了呢 |
| [03:17.50] |
请不要夺走我的重要之物 |
| [03:23.89] |
我会变得寂寞 |
| [03:28.79] |
请不要一言不发地离开 |
| [03:36.00] |
请不要丢下我 |