思うだけ

思うだけ

歌名 思うだけ
歌手 しゅーず
专辑 DEEPEST
原歌词
[00:00.00] 作词 : にお
[00:01.00] 作曲 : にお
[00:20.81] 仕舞い込もう 一切の感情を笑顔の奥に
[00:32.18] 好まない 演技もあなたが熟すなら
[00:42.83] 昔から合わせること だけは得意なの
[00:49.32] 知っているでしょう
[00:52.19] 今も気付いている筈
[00:55.30] しらばっくれんなよ お願い
[01:00.0] 生涯 泣いて泣いていても
[01:05.13] どうか繋いで 繋いでいてよ
[01:10.53] 埋まらないのは 絡めた指に光る 誓いの所為
[01:21.76] だから抱いて 抱いていてよ
[01:26.71] ずっと塞いで 塞いでいてよ
[01:32.74] 何時の日か 同じ朝を迎えたい
[01:48.33] 思うだけ 言わないわ絶対
[01:53.35] そりゃあ言えないでしょう
[01:59.4] 想像出来るもの
[02:02.33] どんな表情をして笑うのか
[02:10.32] ふたりの出会いの中で 正解と言えば?
[02:16.59] そんなものは 初めから無かったと言う
[02:22.77] 意地の悪そうなその目が好き
[02:26.88] どんなに賞賛されようと
[02:32.23] どんなに肯定されようと
[02:38.3] あなたが居なきゃあ 何も無いのと同じ
[02:46.71] 空っぽの胸をねえ 抱いて抱いていてよ
[02:54.60] 優しく包ん で包んでいてよ
[02:59.82] 他には何も 求めないから
[03:05.59] 突然泣きたくなっても
[03:10.53] もう耐えらんないと思っても
[03:16.10] 終われないのは 涙を拭い去る 光る指の所為
[03:26.87] だから同罪 同罪でしょう
[03:32.57] ふたり大罪 大罪でしょう
[03:38.10] このまま同じ朝を…
[03:48.80] 思うだけ
歌词翻译
[00:20.81] 整理下心情 把所有感情藏匿在笑容里
[00:32.18] 虽不喜欢逢场作戏 但你依然那样纯熟
[00:42.83] 你从以前开始 就特别擅长迎合他人吧
[00:49.32] 这些不是都心知肚明么
[00:52.19] 现在也应该察觉到了吧
[00:55.30] 拜托你就别在装糊涂了
[01:00.0] 这一生一直不停地哭泣
[01:05.13] 请求能够与你紧密相连
[01:10.53] 无法填补的是那十指相扣的闪耀誓言
[01:21.76] 所以请抱紧我 紧紧地抱着我
[01:26.71] 永远为我填补空缺 填满我吧
[01:32.74] 是从何时开始 想要与你一起迎接清晨
[01:48.33] 只是想想 绝对不会说出来的
[01:53.35] 那样的话根本就说不出口吧
[01:59.4] 能想象出来的事物
[02:02.33] 要用什么样的笑容来面对呢
[02:10.32] 如果说我们的相遇是正确的
[02:16.59] 那样的话从一开始就不存在
[02:22.77] 我喜欢你那带着撩拨的视线
[02:26.88] 无论我得到了什么样的赞赏
[02:32.23] 无论我得到了什么样的肯定
[02:38.3] 只要你不在我身边 那就毫无意义
[02:46.71] 我的心如此空洞 呐 抱紧我吧
[02:54.60] 温柔的把我包覆其中吧
[02:59.82] 我已经别无所求了
[03:05.59] 就算突然想要哭泣
[03:10.53] 就算觉得无法忍耐
[03:16.10] 无法结束的是那擦去泪水的闪耀指尖
[03:26.87] 所以你我同罪 是这样吧
[03:32.57] 两人都罪不可赦 没错吧
[03:38.10] 就像这样 一起迎接清晨
[03:48.80] 只是想想而已