Bend

Bend

歌名 Bend
歌手 D.A.N.
专辑 Bend
原歌词
[00:07.545] 悲しい時には 悲しくない歌
[00:23.379] I don't want to bend my love
[00:31.141] 浮かれているな
[00:39.300] 窓の外は雨 汚れているな
[01:30.322] さびしい時には 嘘でもいいから
[01:46.031] You don't want to bend your love
[01:53.928] くたびれた夜
[02:08.300] 遅かれ早かれ 時は流れ
[02:11.713] ニ度と目覚めまい 眠りにつく
[02:15.462] ひたひたに乾く 身体起こし
[02:19.556] なにげなく眺める サハラ砂漠
[02:23.358] 生温い風は 頬を撫でる
[02:28.095] くすぐったい 優しい声
[02:31.339] 右と左 どっちが正しい
[02:35.117] 導きの方へ 向かうならいま
[02:39.362] 立ち止まればもう
[02:41.358] 死んだも同然 死んだも同然
[02:47.725] I don't want to bend my love
[02:54.820] 浮かれているな
[03:02.649] 寂しい時には 嘘でもいいから
[03:18.125] 穏やかな日曜日 夢見させて
[03:23.418] あなたのさびしさを
[03:26.310] 抱きしめる 練習で
[03:30.294] 見事にそれじゃあまるで
[03:34.397] 退 屈 な コ ン ピ ュ ― タ ―
[03:38.371] 街灯に群がるハエが
[03:42.244] 狂喜乱舞してるようで
[03:46.152] いつまでたっても同じ
[03:49.960] 悪夢にうなされ
[03:54.169] わずかな光のほうに
[03:57.857] 明日を探して
[04:01.774] ファンタジーと現実のあいだ
[04:05.679] つまずき叫んだ
[04:09.620] あなたのさびしさを
[04:13.398] 抱きしめるように
[04:17.546] 遺跡になってゆく運命を
[04:23.391] 抱きしめるように
歌词翻译
[00:07.545] 忧伤的时候 不忧伤的歌
[00:23.379] 不想屈服我的爱
[00:31.141] 不要浮在上面了
[00:39.300] 窗户外面的雨 不再出现污渍
[01:30.322] 孤寂的时候 谎言也很动听
[01:46.031] 不想扭曲你的爱
[01:53.928] 颓废的夜晚
[02:08.300] 迟来的清晨到来 时间开始转动
[02:11.713] 再次睁开眼 却还是想入眠
[02:15.462] 疲倦晾干的身体 慢慢抬起身来
[02:19.556] 不知不意的眺望 撒哈拉沙漠
[02:23.358] 很温和的风 抚摸着脸颊
[02:28.095] 耳边诱惑又温柔的声音
[02:31.339] 到底右面和左面 哪个才是正确的
[02:35.117] 被指引的方向 要走就是现在
[02:39.362] 如若停止 就
[02:41.358] 如同死了一般 如同死了一般
[02:47.725] 不想屈服我的爱
[02:54.820] 不要浮在上面了
[03:02.649] 孤寂的时候 谎言也很动听
[03:18.125] 安稳的星期日 让我做个好梦吧
[03:23.418] 来模仿你的孤独
[03:26.310] 再练习着拥抱你
[03:30.294] 这样的好似如
[03:34.397] 无趣的像机械般的电脑
[03:38.371] 街道灯下聚集的苍蝇们
[03:42.244] 仿佛欣喜若狂的跳着舞
[03:46.152] 过了多久都一样
[03:49.960] 被噩梦驱赶着
[03:54.169] 为那仅有的光芒
[03:57.857] 如同寻找明日
[04:01.774] 幻想与现实之间
[04:05.679] 卷缩着在大喊大叫
[04:09.620] 就如同把你的孤独
[04:13.398] 拥抱在怀中
[04:17.546] 把逐渐变成遗迹的命运
[04:23.391] 拥抱在怀中