| [00:00.000] |
作词 : 桐志翰G-TZH/尼嘎 |
| [00:00.331] |
作曲 : Eminem |
| [00:00.663] |
雪林欢迎您 |
| [00:02.923] |
曲: EMINEM 词:尼嘎、桐志翰 唱: 尼嘎、桐志翰 |
| [00:05.183] |
录: 尼嘎、桐志翰 混:桐志翰 后期: 桐志翰 类型:原创 |
| [00:07.696] |
ice:天籁同声 发行:佤山韵工作室 |
| [00:08.448] |
尼嘎 |
| [00:10.207] |
zu da zu ya wa ei ge mi wa ei yo ha dei bu lao p |
| [00:14.978] |
P yi qia ma da te bai no dei lei gai yao di yao e ge |
| [00:19.760] |
Ce di niao na yu ga ge bei na mu kan dao dao lang |
| [00:23.520] |
P yi huo gi hai huo da dao lang ei de jia gi yao biao de |
| [00:29.599] |
Lei hu ron dao ge wo bu gi hai lia r sao di rang zung |
| [00:31.106] |
Huo go gei hai ling de dao la gei yao de gia ce wu ao |
| [00:38.892] |
X di de e e de jia gei yao bai no di lai gei na y ge po b |
| [00:44.688] |
O bei da bai ge e okei e di wa gi ca tiao yo yao yi gei |
| [00:48.465] |
Gei ti tiao yo yai yei gei ah yai di ca e di wa gei qia nz mo ran na mo mo ran hai o s na bu hu |
| [00:56.494] |
黝黑的皮肤 |
| [00:57.748] |
宽大的衣服 |
| [00:59.004] |
光着脚丫子走在雪林热土上 |
| [01:01.265] |
而我们打猎从不韩硕 |
| [01:03.277] |
勇敢努这是我们的知识 |
| [01:04.783] |
我们雪林佤山欢迎远方的客人来佤家做客 |
| [01:09.055] |
Jia mi yai bai no dei le |
| [01:12.823] |
你想了解佤族脾气 |
| [01:15.332] |
请你来到我们佤山玩 |
| [01:17.842] |
这里的摆着鸡肉稀饭 |
| [01:20.103] |
随时随地欢迎远方的客人来到佤家玩 |
| [01:25.629] |
桐志翰fG-TZH |
| [01:30.150] |
Gao ro gao li huei bei dao lang bai no ei e ge duo mi |
| [01:35.221] |
Yai yi mo g gei ge o bia dao la na mo rang ah xia hua z |
| [01:40.243] |
欢迎你到阿佤山来 |
| [01:42.755] |
这里的人们勤劳勇敢 |
| [01:45.269] |
这里的美酒我献给你呀 |
| [01:47.779] |
美丽的风景我让你陶醉 |
| [01:50.289] |
远方的朋友我请你留下来 |
| [01:52.800] |
这里的美食我给你介绍 |
| [01:55.163] |
佤家的鸡肉稀饭给你品尝呀 |
| [01:57.673] |
望你常来这边做客 |
| [02:00.186] |
Gao ro gao li huei bei dao lang bai no ei e ge duo mi |
| [02:05.215] |
Yai yi mo g gei ge o bia dao la na mo rang ah xia hua z |
| [02:10.237] |
我家住在雪林佤山 |
| [02:12.749] |
这里的人们都好客 |
| [02:15.260] |
远方的朋友愿你留下来 |
| [02:17.517] |
这里的阿妹又很漂亮 |
| [02:20.279] |
这里的阿佤小伙都很勇敢 |
| [02:22.821] |
这里的老人都很慈祥 |
| [02:25.809] |
尼嘎 |
| [02:30.087] |
佤山佤山bai no de lei hu bei de l dao dao la |
| [02:34.872] |
da hai jia bei yao bei k |
| [02:36.886] |
ya hua g xi nuo mo rng yi jie bei |
| [02:39.627] |
yi xi nuo mu rang hai su ji ru xi fa h yi bei |
| [02:42.117] |
欢迎远方的客人快快来 |
| [02:44.871] |
佤山的美酒等着你 |
| [02:47.885] |
美丽的姑娘欢迎你 |
| [02:49.894] |
我们独特的衣服吸引着你 |
| [02:52.661] |
古老的村庄 |
| [02:54.166] |
黑色的皮肤 |
| [02:55.170] |
称之为大森林的神人 |
| [02:57.683] |
ni da huai ge e hu ge di po mai ge dao rng g hua si guo bui gei xi ni jia li sei |
| [03:08.488] |
尼嘎、桐志翰G-TZH(合唱部分) |
| [03:10.246] |
Gao ro gao li huei bei dao lang bai no ei e ge duo mi |
| [03:15.016] |
Yai yi mo g gei ge o bia dao la na mo rang ah xia hua z |
| [03:20.292] |
欢迎你到阿佤山来 |
| [03:23.054] |
这里的人们勤劳勇敢 |
| [03:25.317] |
这里的美酒我献给你呀 |
| [03:27.826] |
美丽的风景让你陶醉 |
| [03:30.086] |
远方的朋友请你留下来 |
| [03:32.849] |
这里的水洒我给你介绍 |
| [03:35.361] |
佤家的bai no 给你品尝呀 |
| [03:37.620] |
望你常来这边做客 |
| [03:40.130] |
我家住在雪林佤山这里的人们都好客 |
| [03:45.388] |
远方的朋友愿你留下来 |
| [03:47.647] |
这里的阿妹又很漂亮 |
| [03:50.159] |
这里的阿佤小伙都很勇敢 |
| [03:52.673] |
这里的老人都很慈祥 |
| [03:55.187] |
远方的朋友我们迎欢迎 |
| [03:57.947] |
欢迎您到!雪林来做客 |