Alice

Alice

歌名 Alice
歌手 依言
专辑 Alice
原歌词
[00:00.00] 作词 : 古川P
[00:00.25] 作曲 : 古川P
[00:00.50]
[00:08.42] 遠い、遠い、笑えない話
[00:14.01] いつか、ぼくが 居なくなったなら
[00:19.99] 深い、深い 森に落ちた
[00:25.96] きみは一人で行くんだぜ
[00:31.96] 繋いだ手には柔らかな体温
[00:38.12] 握った指が ゆるり、ほどけたら
[00:44.09] 枯れた音色の鐘が鳴る
[00:50.12] きみは一人で行くんだぜ
[00:56.03] そのまま二人 歩んで一人
[01:01.95] 嘘付く声も もう 絶え絶えに
[01:07.98] うつむき二人 影が一つ
[01:14.02] 僕も独りで行くんだぜ?
[01:19.99] きみは淡い恋に落ちた
[01:26.06] 高い高い崖に咲く花
[01:31.88] 「届かないなぁ 」
[01:34.95] わかってるくせに
[01:37.93] 今度は一人で行くんだぜ
[01:44.36]
[02:20.18] 遠い、遠い、笑えない話
[02:25.99] いつか、ぼくが 居なくなったなら
[02:32.05] 深い、深い 森に落ちた
[02:38.14] きみは一人で行くんだぜ
[02:43.98] それから一人 歩いて独り
[02:49.96] 嘘付く事も もう 疲れた
[02:55.94] うつむき独り 黄金の部屋
[03:02.34] きみとふたりでいたんだぜ
[03:08.02] 僕は深い森に落ちた
[03:14.10] 黒く煤けて 汚れた果実
[03:20.18] それで終わり それだけの話
[03:26.11] きみはひとりでゆくんだぜ
[03:33.11]
歌词翻译
[00:08.42] 久远 久远 无法玩笑之谈
[00:14.01] 哪一天 如果我不再留于此
[00:19.99] 在幽深 幽深的森林中陷落迷茫
[00:25.96] 你会一个人走下去的吧
[00:31.96] 牵系的手传来柔软的体温
[00:38.12] 交握的手指若缓缓松脱放下的话
[00:44.09] 枯竭音色的钟便要鸣响
[00:50.12] 你会一个人继续走下去的吧
[00:56.03] 就这样的两人步去变为一人
[01:01.95] 就连虚假的语声也已经渐衰颓弱化
[01:07.98] 垂首的二人 阴影为一
[01:14.02] 我也会独自走下去的吧?
[01:19.99] 你沉溺于淡淡恋情
[01:26.06] 犹若高高悬崖绽放之花
[01:31.88] 「相通不了呐」
[01:34.95] 尽管我是明白的
[01:37.93] 这次便要一个人继续走下去的吧
[02:20.18] 久远 久远 无法玩笑之谈
[02:25.99] 哪一天 如果我不再留于此
[02:32.05] 在幽深 幽深的森林中陷落迷茫
[02:38.14] 你会一个人走下去的吧
[02:43.98] 从此以后一个人 迈步独行
[02:49.96] 就连虚假之事 也已经疲于应付了
[02:55.94] 独自垂首于 黄金之密室
[03:02.34] 你与我们俩就在那吧
[03:08.02] 我沉溺于深深森林
[03:14.10] 犹若熏染乌葬 污秽之果实
[03:20.18] 这就是结束了 不过如此之谈
[03:26.11] 你会独自一人走下去的吧