まほらま
| 歌名 |
まほらま
|
| 歌手 |
つるつるP
|
| 歌手 |
初音ミク
|
| 专辑 |
まほらま
|
| [00:26.57] |
出会った頃の僕らは |
| [00:31.35] |
真っ白なノートの上で |
| [00:38.65] |
これから描いてく未来を疑わなかった |
| [00:51.42] |
本当は気づいてたんだ |
| [00:56.15] |
全てのものに終わりあること |
| [01:02.48] |
二人の今も |
| [01:05.19] |
些細な事だって重なり合えば |
| [01:11.12] |
それだけで今日が嬉しい |
| [01:17.54] |
小さな事だって君と僕とで |
| [01:23.14] |
書き足していこう |
| [01:28.01] |
二人で歩いた大切な日々 |
| [01:34.70] |
忘れないように |
| [02:01.90] |
季節は瞬くほどに |
| [02:06.93] |
街も人も姿変えるけれど |
| [02:13.86] |
掴んだ君の手はいつでも暖かだった |
| [02:26.38] |
不安も塗りつぶせばいい |
| [02:31.48] |
二人で次のページめくれば |
| [02:37.58] |
怖くないから |
| [02:40.66] |
些細な事だって重なり合えば |
| [02:46.52] |
それだけで今日が嬉しい |
| [02:52.84] |
互いに支えたり足引っ張ったり |
| [02:58.91] |
こうして僕ら また歩いてゆく |
| [03:18.60] |
永遠なんて都合のいい |
| [03:23.93] |
言葉信じたくもなったりするけど |
| [03:31.10] |
本当は分かっているよ |
| [03:36.28] |
だから今 後悔も残さずに |
| [03:42.46] |
生きているんだ |
| [03:48.04] |
些細な事だって重なり合えば |
| [03:54.56] |
それだけで今日が嬉しい |
| [04:00.45] |
小さな事だって君と僕とで |
| [04:06.42] |
書き足していこう |
| [04:11.20] |
二人で歩いた 大切な日々 |
| [04:17.93] |
忘れないように |
|
[ti:まほらま] |
|
[ar:つるつるP] |
|
[al:まほらま] |
| [00:26.57] |
相遇时的我们 |
| [00:31.35] |
对在纯白的笔记本上 |
| [00:38.65] |
当时描绘的未来没有怀疑 |
| [00:51.42] |
其实我注意到了 |
| [00:56.15] |
所有的一切都会有结束 |
| [01:02.48] |
两个人的现在 |
| [01:05.19] |
即使是细小的事情如果在一起的话 |
| [01:11.12] |
就今天这样就很开心了 |
| [01:17.54] |
即使是小事你和我 |
| [01:23.14] |
都试着去添写吧 |
| [01:28.01] |
那些两个人一起走过的重要的日子 |
| [01:34.70] |
为了不会忘记它 |
| [02:01.90] |
季节转瞬即逝 |
| [02:06.93] |
虽然街道和人的身影都改变了 |
| [02:13.86] |
但是抓住你的手总是那么温暖 |
| [02:26.38] |
把不安也抹去了 |
| [02:31.48] |
如果两个人翻开下一页 |
| [02:37.58] |
我也不会害怕 |
| [02:40.66] |
即使是细小的事情如果在一起的话 |
| [02:46.52] |
就今天这样就很开心了 |
| [02:52.84] |
彼此相互依偎在一起 |
| [02:58.91] |
我们就这样继续走下去吧 |
| [03:18.60] |
永远的在一起 |
| [03:23.93] |
虽然想变得相信语言 |
| [03:31.10] |
但其实我知道的 |
| [03:36.28] |
所以现在没有留下任何遗憾 |
| [03:42.46] |
但是我现在还存在于这个世界 |
| [03:48.04] |
即使是细小的事情如果在一起的话 |
| [03:54.56] |
就今天这样就很开心了 |
| [04:00.45] |
即使是小事你和我 |
| [04:06.42] |
都试着去添写吧 |
| [04:11.20] |
那些两个人一起走过的重要的日子 |
| [04:17.93] |
为了不会忘记它 |