暧昧さ回避

暧昧さ回避

歌名 暧昧さ回避
歌手 Kiku
专辑 kiku的日翻补档(2017-2019.07)
原歌词
[00:00.00] 作词 : ポリスピカデリー
[00:00.20] 作曲 : ポリスピカデリー
[00:00.40]
[00:03.85] 急いでいる訳は
[00:06.84] ぶら下がる運命が
[00:09.87] 空っぽだって知ったから
[00:15.03] 胸のうちでそう
[00:18.26] 渦巻いてしまった
[00:21.53] 気持ちを掻き出して欲しい
[00:26.67] 切り出せない言葉に
[00:31.72] 深く沈んでるだけ...
[00:37.19] たとえば消せない思いがあったとして
[00:42.80] 導かれる先 あるのでしょうか
[00:48.19] 何と無く過ごしてた 今いる所に
[00:54.17] 記憶の切れ端 少し残して
[01:00.84] 欲張りはいつも
[01:04.01] 君との間に
[01:06.99] 心地悪さだけ置いてくよ
[01:11.70] すがり付いてたから
[01:15.33] 落ちずに済んでるの
[01:18.46] その先は見ないよう
[01:23.57] 燃えさかる太陽に
[01:28.60] 混ざり合うことを嘆くだろう...
[01:34.30] たとえば分かってるフリをさせてよ
[01:40.11] 包み込む言葉が虚しくなる
[01:45.33] 叶うなら今までの 嘘、全部嘘でいい
[01:51.22] よく似た話ね お終いなら
[01:56.68] 外はもう静寂のリズム
[02:02.18] 言葉も無く痛みを揺り戻す
[02:08.23] 視界にさえ入ってこない
[02:13.28] ひたすらに何故か 願った
[02:19.63] たとえば消せない思いがあったとして
[02:25.57] 導かれる先 あるのでしょうか
[02:30.61] 何と無く過ごしてた 今いる所に
[02:36.75] 記憶の切れ端 少し残して
[02:43.36] 無意識の溜息
[02:46.37] 強くなる思いは
[02:49.34] 今までの弱さのせい
[02:54.44] そんなに躊躇って
[02:57.65] 離さないで 君の
[03:00.54] そばじゃないと 意味が無いよ
[03:07.98]
歌词翻译
[00:03.85] 如此焦急的原因
[00:06.84] 只因知道了垂吊着的命运
[00:09.87] 是那么的虚无空洞
[00:15.03] 胸中已然
[00:18.26] 思绪混乱着纠旋
[00:21.53] 多想掏出全部情绪
[00:26.67] 却仅仅向那无法言说的话语处
[00:31.72] 深深沉没
[00:37.19] 若说怀有一份无法消抹的回忆
[00:42.80] 能为之向那方引导之物、又是否存在呢
[00:48.19] 总觉在茫茫无所事的日子渡过后 于现在所在之处
[00:54.17] 记忆的碎片 仍有丝毫残留
[01:00.84] 在与你共度的时间里
[01:04.01] 总是贪婪的渴求更多
[01:06.99] 只是有点难过罢了 不要管我 这样就好
[01:11.70] 因为一直紧紧抱着不放手地依靠着
[01:15.33] 直到最后也没放落下过
[01:18.46] 在这之后就看不到了哟
[01:23.57] 望向如火烈阳
[01:28.60] 只能在百感交集中喟然长叹了吧
[01:34.30] 假如你能明白的话 就让我这样假装下去吧
[01:40.11] 包含了情感的言语变得虚幻了
[01:45.33] 假若能如愿以偿 直到现在为止的一切 全部都是谎言也好
[01:51.22] 如果是以那么相似的话语来结束呐
[01:56.68] 外面已然寂静的韵律
[02:02.18] 无言着 心又摇曳回到痛苦之中
[02:08.23] 就连视线也无法进入
[02:13.28] 为何仍一味地祈愿着
[02:19.63] 若说怀有一份无法消抹的回忆
[02:25.57] 能为之向那方引导之物、又是否存在呢
[02:30.61] 总觉在茫茫无所事的日子渡过后 于现在所在之处
[02:36.75] 记忆的碎片 仍有丝毫残留
[02:43.36] 无意识地长叹
[02:46.37] 渐渐变得强烈的思绪
[02:49.34] 皆因至今我仍那么软弱之过
[02:54.44] 如果不在
[02:57.65] 这样地踌躇犹豫着也不愿离开的你
[03:00.54] 身边的话 那还有什么意义啊