リボン

リボン

歌名 リボン
歌手 東京スカパラダイスオーケストラ
歌手 桜井和寿
专辑 リボン
原歌词
[00:00.00] 作词 : 谷中敦
[00:01.00] 作曲 : NARGO
[00:02.48] 作詞:谷中敦
[00:06.92] 作曲:NARGO
[00:09.59]
[00:18.63] 夜明けに空を譲るように
[00:24.99] 君を慰めた美しい星たちが
[00:31.46] 尊い役目を 終えてゆくよ
[00:36.97] 消えてゆくのは太陽が現れたから
[00:44.81] 時代の朝日が昇る
[00:49.60] ah つまらない思い出は消したい
[00:55.35] しあわせよ、こんにちは。そばにいて
[00:58.48] 君の手を引いて 息を切らせば
[01:01.66] 音にならない口笛も 風の唄
[01:07.79] 祈るように待つのはもうやめた
[01:10.78] 哀しみはデタラメに塗り潰せ
[01:14.18] そのために来たんだ
[01:18.73] 大騒ぎしよう
[01:32.76] 忙しい癖に暇です、と
[01:38.89] 矛盾してるような退屈を飲み込む
[01:45.29] それが毒だって分かっていても
[01:50.73] 忘れられぬような キズを忘れさせるキスを
[02:09.85] ひとりぼっちで
[02:15.51] 歩くときにも
[02:21.81] 守られてると
[02:27.77] 思わせたい
[02:36.94] しあわせよ、こんにちは。そばにいて
[02:40.08] 会えない間も 手は繋いでた
[02:43.35] たまには嘘もついてたね
[02:46.48] 元気です!と
[02:49.21] 傷ついたことも忘れるくらい
[02:52.33] しあわせな 時間(とき)を過ごせるのなら
[02:55.70] どんな卑怯なことしても
[02:58.76] 引き留めようか
[03:01.48] しあわせよ、こんにちは。そばにいて
[03:04.64] 一緒にいないと 消えそうだから
[03:08.04] もう二度と離さないよ
[03:12.56] ここがパラダイス
[03:19.94] 僕が 出来る プレゼントは
[03:26.17] 君の 未来を 包む
[03:32.05] 大きな 愛を 贈ること
[03:38.39] ふたりで リボンを 結ぼう
歌词翻译
[00:02.48]
[00:18.63] 夜空好像把舞台转让给了黎明
[00:24.99] 抚慰你心灵的美丽星辰
[00:31.46] 完成了它们的崇高使命
[00:36.97] 会渐渐消失是因为太阳的出现
[00:44.81] 象征着时代的朝阳升起
[00:49.60] 想消去那些无聊的回忆
[00:55.35] 你好啊幸福 请待在我的身边
[00:58.48] 牵着你的手 上气不接下气的
[01:01.66] 吹着跑调的口哨 但也是风的歌谣
[01:07.79] 不会再像祈祷般静静等待
[01:10.78] 我会把悲伤都涂个稀巴烂
[01:14.18] 我就是为此而来的
[01:18.73] 来大闹一场吧
[01:32.76] 明明很忙却说自己闲的要命
[01:38.89] 将这矛盾的无趣通通咽下吧
[01:45.29] 明明知道那是毒药
[01:50.73] 为了让你忘却伤痛还是献了一吻
[02:09.85] 当你独自一人
[02:15.51] 蹒跚前行之时
[02:21.81] 想让你感受到
[02:27.77] 我在守护着你
[02:36.94] 你好啊幸福 请待在我的身边
[02:40.08] 不能相见的时候 也要牵着手
[02:43.35] 其实我偶尔也会撒谎的
[02:46.48] 说自己过得很好什么的
[02:49.21] 如果能够忘却受过的伤害
[02:52.33] 度过那样的幸福时光的话
[02:55.70] 那不管会用多卑劣的手段
[02:58.76] 我都想将其挽留
[03:01.48] 你好啊幸福 请待在我的身边
[03:04.64] 不跟你在一起的话 我可能会彻底消失
[03:08.04] 不会再放手了
[03:12.56] 这里就是天堂
[03:19.94] 我能送给你的礼物
[03:26.17] 是包裹着你未来的
[03:32.05] 超大份的爱
[03:38.39] 让我们一起系好缎带吧