残酷な天使のテーゼ
歌名 |
残酷な天使のテーゼ
|
歌手 |
MAX
|
专辑 |
BE MAX
|
[00:04.463] |
残酷な天使のように 少年よ神話になれ |
[00:31.077] |
蒼い風がいま 胸のドアを叩いても |
[00:36.723] |
私だけをただ見つめて微笑んでるあなた |
[00:43.351] |
そっとふれるもの もとめることに夢中で |
[00:49.788] |
運命さえまだ知らない いたいけな瞳 |
[00:56.216] |
だけどいつか気付くでしょう その背中には |
[01:02.581] |
遥か未来めざすための羽根があること |
[01:09.323] |
残酷な天使のテーゼ 窓辺からやがて飛び立つ |
[01:16.152] |
ほとばしる熱いパトスで 思い出を裏切るなら |
[01:22.737] |
この宇宙(そら)を抱いて輝く 少年よ神話になれ |
[02:09.201] |
ずっと眠ってる 私の愛の揺りかご |
[02:15.513] |
あなただけが夢の使者に呼ばれる朝がくる |
[02:22.031] |
細い首筋を 月あかりが映してる |
[02:28.310] |
世界中の時を止めて閉じこめたいけど |
[02:35.282] |
もしもふたり逢えたことに意味があるなら |
[02:41.223] |
私はそう 自由を知るためのバイブル |
[02:48.053] |
残酷な天使のテーゼ 悲しみがそしてはじまる |
[02:54.774] |
抱きしめた命のかたち その夢に目覚めたとき |
[03:01.768] |
誰よりも光を放つ 少年よ神話になれ |
[03:20.243] |
人は愛をつむぎながら歴史をつくる |
[03:27.278] |
女神なんてなれないまま 私は生きる |
[03:34.182] |
残酷な天使のテーゼ 窓辺からやがて飛び立つ |
[03:43.151] |
ほとばしる熱いパトスで 思い出を裏切るなら |
[03:50.184] |
この宇宙を抱いて輝く 少年よ神話になれ |
[00:04.463] |
就像那残酷的天使一样 少年啊!变成神话吧 |
[00:31.077] |
在此刻 苍蓝的风正轻轻叩醒我的心门 |
[00:36.723] |
但你只仅仅凝视着我 对我微笑 |
[00:43.351] |
手指轻轻触及的是 我一直不断热衷的追寻着 |
[00:49.788] |
你那连命运都还不知道 令人怜爱的眼神 |
[00:56.216] |
但是总有一天会发觉到吧 就在你的背后 |
[01:02.581] |
为了遥远的未来 而萌发的羽翼存在着 |
[01:09.323] |
残酷天使的行动纲领 你就将从窗边飞去 |
[01:16.152] |
迸发出的炙热悲情 如果背叛你的回忆 |
[01:22.737] |
拥抱着宇宙闪耀着 少年啊!变成神话吧 |
[02:09.201] |
一直沉睡在我的爱的摇篮里 |
[02:15.513] |
只有你一人被梦之使者唤醒的早晨即将来临 |
[02:22.031] |
在你纤细的颈子上 正映着高悬的月光 |
[02:28.310] |
而我却不想停止全世界的时间 把你封存在沉眠中 |
[02:35.282] |
万一如果两人的遭逢是有意义的话 |
[02:41.223] |
我就是为了让你知晓自由的那本圣经 |
[02:48.053] |
残酷天使的命题 悲剧接着就要开始 |
[02:54.774] |
请你紧抱你生命的形体 就在这梦境觉醒之时 |
[03:01.768] |
放散出无比耀眼的光芒 少年啊!变成神话吧 |
[03:20.243] |
人是一面纺着爱 一面织成历史的 |
[03:27.278] |
依旧不能成为女神的我就这样苟活着 |
[03:34.182] |
残酷天使的命题 你就将从窗外飞去 |
[03:43.151] |
迸发出的炙热悲情 如果背叛你的回忆 |
[03:50.184] |
拥抱这宇宙闪耀着 少年啊!变成神话吧 |