墜落

墜落

歌名 墜落
歌手 みやけ
专辑 EP-1
原歌词
[00:00.00]
[00:00.78] この景色をちょっとでも 見逃さないように
[00:10.28] 瞬きもせずにずっと目を閉けてた
[00:19.26] 懷かしんで語っていたこれまでが
[00:26.20] 虛しいだけだったなんてそんなわけはない
[00:37.96] さよならの日を未来予知してもいつかは一人になるから
[00:47.02] 大切な今日は傍こ置いていたいんだ
[00:56.60] あなたの言葉の意味を知りたくて(旅に出たんだ)
[01:05.48] もう縋ってばかりでいたくないから
[01:10.57] ひとときの夢にもう一度振り向いて(ほしいだけで)
[01:19.20] せめて最後まで名前で呼んでよ
[01:26.18] 墮落する今、目前に瞬きもできずただ身を任せた
[01:40.11] 誰も見えない場所へ居る、目覚める前のベッド
[01:50.67] 少し憂鬱なくらいがいいと思った
[02:19.14] 死なない程度に前を向く、それでいいから立ち止まるな
[02:27.67] すれば今日は少し息を吹き返すから
[02:37.59] あなたの言葉の意味を知りたくて(旅に出たんだ)
[02:45.93] 明けない夜ばかりでいたくないから
[02:51.11] 少し度の高い洋酒を手放して(渴いてしまった)
[02:59.68] パラシュートを開き遲く落ちてく
歌词翻译
[00:00.78] 为了能不错失这景色一分一毫
[00:10.28] 连眨也不眨地一直把眼睁大
[00:19.26] 充满怀念的讲述至此为止都
[00:26.20] 只有空虚什么的 似乎也不是这回事
[00:37.96] 即使未来预知到了永别之日 因为总有一天要变成一个人
[00:47.02] 所以在重要的现今还是想一直陪伴左右
[00:56.60] 因为想要知晓你话语的意义而出发去旅行
[01:05.48] 毕竟再也不想一贯地依存下去
[01:10.57] 仅仅只是希望 能再回头看一眼曾一度有过的梦
[01:19.20] 至少直到最后都请用名呼唤我啊
[01:26.18] 正在坠落的此刻 眼下连眼也不能眨 仅能将身体交出
[01:40.11] 到谁也看不见的地方去 醒来之前的床
[01:50.67] 稍稍有点忧郁的程度就正正好 我这么想
[02:19.14] 以不要死掉的程度去直面前方 这就够了所以不要就此停下
[02:27.67] 这么做的话今天也会稍稍复苏一点的
[02:37.59] 因为想要知晓你话语的意义而出发去旅行
[02:45.93] 毕竟不想老待在不会天亮的夜里
[02:51.11] 放下度数有点高的洋酒 喉咙渴了起来
[02:59.68] 降落伞开得迟了 逐渐坠落下去