[00:27.04] |
背中見つめると君は |
[00:33.57] |
いつでも悩んで |
[00:40.05] |
地球が回ると |
[00:46.48] |
風が生まれるよ |
[00:52.66] |
|
[01:05.86] |
僕が未来を考え |
[01:12.29] |
うつむく背中を |
[01:18.71] |
地球が回ると |
[01:25.18] |
星たちが見ている |
[03:23.31] |
|
[01:30.82] |
眠れぬ夜 |
[01:34.08] |
答を探して |
[01:37.32] |
旅に出よう |
[01:40.57] |
風といっしょに |
[01:43.77] |
どこに住む人も |
[01:47.01] |
みんな求めてる |
[01:50.22] |
答を聞く |
[01:53.43] |
風は笑うばかり |
[01:59.19] |
|
[02:41.93] |
朝日の中 |
[02:45.12] |
何か見つけたか |
[02:48.29] |
自分の足で |
[02:51.54] |
歩いているのか |
[02:54.79] |
時は流れゆく |
[02:57.98] |
頬をかすめて |
[03:01.23] |
答を知る |
[03:04.50] |
ものは誰なのか |
[03:07.63] |
どこに住む人も |
[03:10.93] |
みんな求めてる |
[03:14.12] |
立ち止まると |
[03:17.36] |
風は笑うばかり |
[00:27.04] |
你的背影 |
[00:33.57] |
總是那麼的憂鬱 |
[00:40.05] |
地球每轉一下 |
[00:46.48] |
送來清新的風 |
[01:05.86] |
眺望未來 |
[01:12.29] |
我也不由得憂鬱感傷 |
[01:18.71] |
望向地球的那邊 |
[01:25.18] |
看見明星閃爍 |
[01:30.82] |
在徹夜未眠的夜晚 |
[01:34.08] |
讓我們去尋找答案吧 |
[01:37.32] |
跟風 |
[01:40.57] |
一起旅行 |
[01:43.77] |
向這世界的每一個人 |
[01:47.01] |
尋找答案 |
[01:50.22] |
聽遍人們的訴說 |
[01:53.43] |
聽風在笑我癡情 |
[02:41.93] |
看著初昇的太陽 |
[02:45.12] |
不斷地詢問自己 |
[02:48.29] |
你找到甚麼了嗎? |
[02:51.54] |
你是用自己的雙腳踏遍尋求答案的道路嗎? |
[02:54.79] |
還是任由流逝的歲月 |
[02:57.98] |
輕撫著你的臉龐呢? |
[03:01.23] |
告訴尋求答案的自己 |
[03:04.50] |
要告訴誰自己心目中的答案呢? |
[03:07.63] |
向這世界的每一個人 |
[03:10.93] |
尋找答案 |
[03:14.12] |
不要停 不要停 |
[03:17.36] |
風又在笑我癡情了 |