魔法

魔法

歌名 魔法
歌手 酸块
专辑 July
原歌词
[00:05.245] 日々つたなくも はきだす歌
[00:11.008] いつかみたような夢
[00:17.020] 長く深い夜をこえるよ
[00:23.037] 君にあえるように
[00:29.300] このままここでじゃあね
[00:35.311] 何も無き日々へと
[00:41.327] 思いはとうにはぐれた
[00:47.088] 忘れられるように
[00:54.353] それでも君の声が呼ぶ方へ
[01:01.871] 踵を浮かしてさ
[01:06.879] いっそ笑い合い消えようか
[01:12.391] その方が良いい
[01:16.904] 坂の上には君が居て、僕を待ってるんだって
[01:29.427] 誰に何度伝えたって
[01:35.190] きこえやしないんだ
[02:08.256] “さよなら”と手を振った
[02:14.267] 何もない日々へと
[02:20.280] 明日はそこで消えた
[02:26.053] 思い出せるか?
[02:33.309] それでも君の声が呼ぶ方へ
[02:40.824] 胸を弾ませてさ
[02:45.834] いっそ上も下もなくして
[02:51.345] 溶け合っていこうぜ
[02:56.106] あの丘の果てまで
[03:01.867] 手首を隠してさ
[03:06.896] きっと笑い合い消えてしまっても
[03:15.399] 僕らは
歌词翻译
[00:05.245] 「一天天拙劣却又依旧吐出的歌声」
[00:11.008] 「宛若在某日梦过的梦」
[00:17.020] 「我会跨过这漫漫长夜的哟」
[00:23.037] 「为了与你相会」
[00:29.300] 「依旧在这里说着再见」
[00:35.311] 「向着一无所有的一天天」
[00:41.327] 「这份心情早就已经远去」
[00:47.088] 「为了能被遗忘」
[00:54.353] 「即便如此依旧向着你的声音所呼喊的方向」
[01:01.871] 「脚后跟抬了起来」
[01:06.879] 「干脆就相视而笑着消失吧」
[01:12.391] 「这样更好对吧」
[01:16.904] 「“斜坡上有你的身影、你在那等着我”什么的」
[01:29.427] 「无论向谁说多少遍」
[01:35.190] 「都不会有人听见的」
[02:08.256] 「说着“再见了”,挥着手」
[02:14.267] 「向着空无一物的日子」
[02:20.280] 「明天会在那里消失」
[02:26.053] 「能回忆起来吗?」
[02:33.309] 「即便如此依旧向着你的声音所呼喊的方向」
[02:40.824] 「心跳雀跃着」
[02:45.834] 「干脆丢失掉一切」
[02:51.345] 「我们就这样融化吧」
[02:56.106] 「直到那座山的的尽头」
[03:01.867] 「都一直将手腕藏起」
[03:06.896] 「即便一定会相互笑着消失」
[03:15.399] 「我们也」