救いたかったのは/曾想拯救的是

救いたかったのは/曾想拯救的是

歌名 救いたかったのは/曾想拯救的是
歌手 豆桑
专辑 救いたかったのは
原歌词
[00:00.000] 作词 : 无
[00:01.000] 作曲 : 无
[00:03.690] 作曲 : でるた
[00:06.440] 作词 : でるた
[00:06.941]
[00:07.692] ふと 目が覚めた
[00:09.443] まただ またあの夢だ
[00:11.190]
[00:11.940] 時計を見る まだ午前三時
[00:14.695] 窓の外を見上げた
[00:16.440]
[00:17.441] 切り取った空に浮かんだ月が
[00:20.442] あまりにきれいだから
[00:22.443] 手を伸ばした
[00:23.945] こんな僕にもなんだってできる
[00:26.908] そんな気がして
[00:28.908]
[00:29.406] 君はまだ起きてるかな 散々な毎日も
[00:33.159] 今だけは ちょっと放り出して
[00:36.156] 群青のなかへ
[00:38.156]
[00:38.854] ここは世界でいちばん 星が綺麗に見える場所
[00:42.856] ふさぎ込んだ昨日も 不透明な明日も
[00:48.353] 意味をもつんだ
[00:50.607] 僕ら確かに飛ぶんだんだ ほうき星を追いかけた
[00:56.103] もう少しだけ このままで
[01:12.063]
[01:21.313] 切り取った 記憶の中の君は
[01:24.313] いつも俯き加減で
[01:26.563] 人が怖くて 世界を嫌って 自分を呪った
[01:31.060] 教室の窓辺で ずっと空を見てた
[01:35.061] 「未来なんて」が口癖の
[01:37.563] 意気地なしの出来損ない
[01:40.262] あれは僕だ
[01:41.513]
[01:42.952] この満天の星は 僕の諦めた夢だ
[01:46.953] きらきら光った色とりどりの星だ
[01:52.454] 意味を求めた
[01:54.701] 僕は救いたかったんだ 君の笑顔が見たかった
[01:59.952] もう少しだけ もう少しだけ
[02:03.701]
[02:04.701] 暗い暗い 心の奥底
[02:07.701] いつだって君は怯えてる
[02:10.951] 「何もかも怖いんだよ」
[02:13.456] あの日の僕だ
[02:16.201] 僕が救いたかったのは
[02:18.905] 僕が意味を求めたのは
[02:21.598] 僕が救いたかったのは
[02:24.096] 僕が救いたかったのは
[02:31.292]
[02:46.755] ここは世界でいちばん 星が綺麗に見える場所
[02:50.756] この心象風景は 僕らの空は
[02:56.254] 星が降るなか 僕ら手を繋いだんだ
[03:01.709] ほうき星にさよならを 涙は宙に残して
[03:06.957] 白んでゆく 白んでゆく 白んでゆく
[03:22.457]
[03:39.710] 時計をみる もう午前八時
[03:42.958] 啜り泣く声は止んだ
[03:45.210] 次の月夜まで
[03:46.959] ゆっくり おやすみ
歌词翻译
[00:03.690] 作曲 : でるた
[00:06.440] 作词 : でるた
[00:06.941]
[00:07.692] 突然梦醒
[00:09.443] 又来了 又是那场梦
[00:11.190]
[00:11.940] 望向时钟 仅为凌晨三点
[00:14.695] 仰望了窗外
[00:16.440]
[00:17.441] 因为在被剪下的夜空中漂浮的月亮
[00:20.442] 实在是太过漂亮了
[00:22.443] 于是伸出了手
[00:23.945] 就算是这样的我一定也无所不能吧
[00:26.908] 有那样的感觉
[00:28.908]
[00:29.406] 你还醒着吗 就算是糟透的每一天
[00:33.159] 只有现在 稍微放下一点重荷
[00:36.156] 去往群青之中
[00:38.156]
[00:38.854] 这里是世界上最能领略到群星之美的地方
[00:42.856] 就连不太顺心的昨天也是 不清晰的明天也是
[00:48.353] 都会拥有意义
[00:50.607] 我们确实是遨游在群星之间 追逐着扫帚星
[00:56.103] 再稍微 像这样一会儿
[01:12.063]
[01:21.313] 在被剪下的记忆中的你
[01:24.313] 总是小小的低着头
[01:26.563] 害怕着人 厌恶着世界 诅咒着自己
[01:31.060] 在教室的窗边 一直看着天空
[01:35.061] “未来什么的”成为了口头禅
[01:37.563] 没有自尊的废柴
[01:40.262] 那是我啊
[01:41.513]
[01:42.952] 这满天的繁星 是我所放弃的梦想啊
[01:46.953] 化作了放出色彩绚烂的光芒的星星们
[01:52.454] 追求着意义
[01:54.701] 我也曾想拯救的啊 想看到你的笑容
[01:59.952] 再贪求一些 一些就好
[02:03.701]
[02:04.701] 在黑暗的 心的深处
[02:07.701] 不论何时都害怕着什么的你
[02:10.951] “不管是什么都好可怕”
[02:13.456] 是那天的我啊
[02:16.201] 我想拯救的是
[02:18.905] 我想追求意义的是
[02:21.598] 我想拯救的是
[02:24.096] 我想拯救的是
[02:31.292]
[02:46.755] 这里是世界上最能领略到群星之美的地方
[02:50.756] 这份印象风光是 我们的天空是
[02:56.254] 我们在坠落的繁星中牵起了手
[03:01.709] 向扫帚星道声再见 眼泪就任他留在空中
[03:06.957] 逐渐变白消逝
[03:22.457]
[03:39.710] 望向时钟 已经是早上八点
[03:42.958] 低声啜泣的声音已经停止
[03:45.210] 到下一个月夜之前
[03:46.959] 请好好的 晚安