Так всегда

Так всегда

歌名 Так всегда
歌手 Lube
专辑 Атас
原歌词
[00:00.000] 作词 : Шаганов Александр Алексеевич
[00:01.000] 作曲 : Матвиенко Игорь Игоревич
[00:58:207] Не знал рассветный рок-н-ролл таких, как я. Под вечер
[00:12.200] Не слышал столько я серьезных интонаций.
[00:18.689] В шестнадцать лет вся жизнь моя - причина для нотаций.
[00:24.980] Причина боли головной жильцов микрорайона,
[00:31.298] Но что поделать, раз такой мой возраст юниора!
[00:47.368] Узнав про тихий нрав, учитель был в зоопарке.
[00:52.387] Смотрел, ну точно я жираф в московском зоопарке.
[01:04.376] Для нас являлся школьный двор лишь местом нашей встречи.
[01:12.990] Так всегда, со мной беда, сплошной поток нелепых правил,
[01:18.897] Так всегда, со мной беда, но если падать, я хотел бы падать в гравий.
[01:25.386] Так всегда, со мной беда, сплошной поток нелепых правил,
[01:31.276] Так всегда, со мной беда, но если падать, я хотел бы падать в гравий.
[01:37.276] Да-да-да!
[01:50.286] Когда мне что-то жаль, оставлю грусть гитаре.
[01:56.396] Надеюсь, новый календарь повторит в чем-то старый.
[02:01.563] В колоде дней одна из карт - удачи верный джокер.
[02:08.266] И если снова будет мат - я тоже прежний рокер!
[02:24.187] Так всегда, со мной беда, сплошной поток нелепых правил,
[02:30.376] Так всегда, со мной беда, но если падать, я хотел бы падать в гравий.
[02:36.769] Так всегда, со мной беда, сплошной поток нелепых правил,
[02:41.287] Так всегда, со мной беда, но если падать, я хотел бы падать в гравий.
[02:47.027] Да-да-да!
[03:14.897] Так всегда, со мной беда, сплошной поток нелепых правил,
[03:21.976] Так всегда, со мной беда, но если падать, я хотел бы падать в гравий.
[03:27.900] Так всегда, со мной беда, сплошной поток нелепых правил,
[03:33.876] Так всегда, со мной беда, но если падать, я хотел бы падать в гравий.
[03:39.207] Да-да-да!
歌词翻译
[00:58:207] 不知道像我这样的黎明摇滚。在傍晚
[00:12.200] 我没有听到这么多严肃的语调
[00:18.689] 在十六岁的时候,我的整个生命是一个教训的原因
[00:24.980] 邻里居民头痛的原因
[00:31.298] 但是我能怎么办,因为这是我的少年时代
[00:47.368] 知道安静的性格之后,老师在动物园
[00:52.387] 看,我就像莫斯科动物园里的长颈鹿。
[01:04.376] 对我们来说,校园只是一个聚会的地方
[01:12.990] 一如既往,我有麻烦了,一连串的荒谬规则,
[01:18.897] 一如既往,我有麻烦了,但是如果我跌倒了,我想掉进砾石里
[01:25.386] 一如既往,我有麻烦了,一连串的荒谬规则,
[01:31.276] 一如既往,我有麻烦了,但是如果我跌倒了,我想掉进砾石里
[01:37.276]
[01:50.286] 当我为某事感到可惜,我会将悲伤留给吉他。
[01:56.396] 我希望,新日历将能以某种方式重复旧日历
[02:01.563] 在几天的日子里,其中一张牌-祝你好运,忠实的小丑
[02:08.266] 如果再有一个死路-我也是一个前摇滚歌手!
[02:24.187] 一如既往,我有麻烦了,一连串的荒谬规则,
[02:30.376] 一如既往,我有麻烦了,但是如果我跌倒了,我想掉进砾石里
[02:36.769] 一如既往,我有麻烦了,一连串的荒谬规则,
[02:41.287] 一如既往,我有麻烦了,但是如果我跌倒了,我想掉进砾石里
[02:47.027]
[03:14.897] 一如既往,我有麻烦了,一连串的荒谬规则,
[03:21.976] 一如既往,我有麻烦了,但是如果我跌倒了,我想掉进砾石里
[03:27.900] 一如既往,我有麻烦了,一连串的荒谬规则,
[03:33.876] 一如既往,我有麻烦了,但是如果我跌倒了,我想掉进砾石里
[03:39.207]