[00:00.00] |
作词 : 湯木慧 |
[00:00.24] |
作曲 : 湯木慧 |
[00:00.48] |
作詞:湯木慧 |
[00:00.64] |
作曲:湯木慧 |
[00:00.79] |
|
[00:00.94] |
今、立ち上がる為の“音楽”持ってさ |
[00:06.18] |
僕はただ唄う、僕はただ唄うの |
[00:12.42] |
本当は一人で居たくないから |
[00:17.61] |
僕はただ唄う、僕はただ唄うのだろう |
[00:37.67] |
一つ、残らず、集めた、不安が |
[00:43.34] |
ひとりでに、動き出して、襲いくる |
[00:49.01] |
一つ、残らず、集めた、孤独が |
[00:54.55] |
ひとりでに、僕の首を、締め付ける |
[01:00.20] |
伝えたい言葉もままならず |
[01:05.39] |
頭だけが先に走り出す |
[01:11.30] |
今、立ち上がる為の“音楽”持ってさ |
[01:16.65] |
僕はただ唄う、僕はただ唄うの |
[01:22.74] |
本当は一人で居たくないから |
[01:27.86] |
僕はただ唄う、僕はただ唄うのだろう |
[01:44.97] |
言いたい事も言えず YES で過ぎる |
[01:50.78] |
1日がやけに長く感じる |
[01:56.48] |
変わりたいと願い続けては過ぎる |
[02:02.02] |
動かぬ未来と自分 |
[02:29.68] |
願うだけじゃダメと知ってるから |
[02:35.39] |
向かうべき場所が分かってるなら |
[02:41.28] |
今、立ち上がる事が恐くなっても |
[02:46.59] |
僕はただ、生きる。僕はただ、生きるよ |
[02:52.68] |
本当は、もう、分かってたんだろう |
[02:57.84] |
僕は僕のままで、君は君のままで |
[03:03.67] |
今、立ち向かう為の“音楽”持ってさ |
[03:09.04] |
僕はただ、唄う。君もただ、唄うの |
[03:15.09] |
永遠はどこにも無いというから |
[03:20.44] |
僕は今、唄う |
[03:23.26] |
君も今、唄うのだろう |
[00:00.48] |
汤木慧 |
[00:00.94] |
现在,让我为了“音乐”而重新站起来 |
[00:06.18] |
我只是在唱,我只是在歌唱 |
[00:12.42] |
其实我真的不想独自待着 |
[00:17.61] |
我只是在唱,我只是在歌唱吧 |
[00:37.67] |
悉数收集了所有的惴惴不安 |
[00:43.34] |
但在不知不觉中,它又会生长萌发,再次向你袭来 |
[00:49.01] |
悉数收集了所有的孤单无依 |
[00:54.55] |
我束缚住自己的脖颈 |
[01:00.20] |
呼之欲出的话却无法传达 |
[01:05.39] |
只有思想先脱离大脑 |
[01:11.30] |
现在,让我为了“音乐”站起来 |
[01:16.65] |
我只是在唱,我只是在歌唱 |
[01:22.74] |
其实我真的不想独自待着 |
[01:27.86] |
我只是在唱,我只是在歌唱吧 |
[01:44.97] |
“Yes”的刻板无法代替我的话 |
[01:50.78] |
一天十分漫长 |
[01:56.48] |
过分地期望人生有所改变 |
[02:02.02] |
但我不会动摇自己的本心与所盼的未来 |
[02:29.68] |
毕竟我明白 只有幻想是无法实现愿望中的今后 |
[02:35.39] |
如果你知道自己该去何方 |
[02:41.28] |
即使现在,害怕昂首挺胸 |
[02:46.59] |
但仍要活着 拼命活着 |
[02:52.68] |
其实 你已经明白了吧 |
[02:57.84] |
我就是我 你依然是你 |
[03:03.67] |
现在 用“音乐”面对我们 面对一切孤独与不安 |
[03:09.04] |
我仅仅是在歌唱 你亦是如此 |
[03:15.09] |
即使世间不存在永远 |
[03:20.44] |
但我一直在歌唱 |
[03:23.26] |
你也不曾放下它吧? |