part of me

part of me

歌名 part of me
歌手 楼宛心
专辑 Part Of Me
原歌词
[00:00.000] 作词 : ayumi hamasaki
[00:01.000] 作曲 : Tetsuya Yukumi
[00:11.896] 時々僕は思うんだ
[00:18.129] 僕達は生まれるずっと前
[00:23.879] ひとつの命分け合って
[00:29.877] 生きていたんじゃないかって
[00:36.878] だって身体が離れても
[00:42.627] 心は今もすぐ側に感じる
[00:50.878] いつだって いつだって
[00:54.377] 聞こえているよ
[00:57.127] 僕の名を 僕の名を
[01:00.378] 呼ぶ声
[01:02.877] どうかもう泣かないで
[01:06.379] 君の想いは
[01:09.629] 伝わっているから
[01:16.628] --------------------------
[01:27.128] ある時僕は知ったんだ
[01:32.878] 別々に生まれた僕達は
[01:38.879] だから自分を不完全に
[01:44.878] 思ってしまうんだろうって
[01:51.628] 同じ幸せを願いながら
[01:58.628] 同じ傷を心に刻む
[02:06.298] いつの日も いつの日も
[02:09.454] 忘れない様に
[02:11.955] 繰り返し繰り返し叫ぶよ
[02:17.954] どうかもう泣かないで
[02:21.454] 君をひとりに
[02:24.953] したりはしないから
[02:31.704] --------------------------
[02:53.954] いつだって いつだって
[02:57.455] 聞こえているよ
[02:59.955] 僕の名を 僕の名を
[03:03.454] 呼ぶ声
[03:06.205] どうかもう泣かないで
[03:09.204] 君の想いは
[03:12.954] 伝わっているから
[03:17.955] いつまでも いつまでも
[03:21.455] 君を想うよ
[03:23.955] 君の事 君の事想うよ
[03:29.881] 時間がもし 何もかも
[03:33.381] 変えていっても
[03:36.881] 君の事を想うよ
[03:45.632] 時々僕は思うんだ
[03:51.131] 僕達は生まれ変わったら
[03:56.881] ひとつの命分け合って
[04:02.632] 生きていくんじゃないかって
歌词翻译
[00:11.896] 我时常会想
[00:18.129] 我们是否早在诞生之前
[00:23.879] 就分享着同样的
[00:29.877] 生命以此生存于世呢
[00:36.878] 因为不论分隔多么遥远
[00:42.627] 始终能够感觉彼此的心近在咫尺
[00:50.878] 不论何时 海枯石烂
[00:54.377] 我都可以听到
[00:57.127] 你在呼唤 你在呼唤
[01:00.378] 我的名字
[01:02.877] 不论如何请不要再哭泣
[01:06.379] 因为你的思念
[01:09.629] 早已传达给了我
[01:16.628] --------------------------
[01:27.128] 在某个时刻我终于明白
[01:32.878] 我们是分别诞生于世的
[01:38.879] 因此我才会
[01:44.878] 认为自己是不完整的
[01:51.628] 为彼此祈求相同的幸福
[01:58.628] 所以心中刻下了同样的伤痛
[02:06.298] 不论以后的任何时候
[02:09.454] 希望永不忘记
[02:11.955] 反复地 反复地 大声呐喊着
[02:17.954] 不论如何请不要再哭泣
[02:21.454] 因为你
[02:24.953] 并非孤身一人
[02:31.704] --------------------------
[02:53.954] 不论何时 海枯石烂
[02:57.455] 我都可以听到
[02:59.955] 你在呼唤 你在呼唤
[03:03.454] 我的名字
[03:06.205] 不论如何请不要再哭泣
[03:09.204] 因为你的思念
[03:12.954] 早已传达给了我
[03:17.955] 时至永远 海枯石烂
[03:21.455] 都在思念你
[03:23.955] 都在思念关于你的事情
[03:29.881] 即便因时间流逝而使得一切
[03:33.381] 变得面目全非
[03:36.881] 我依然会思念着你
[03:45.632] 我时常会想
[03:51.131] 若是我们重新转世的话
[03:56.881] 是否会分享着
[04:02.632] 同样的生命活下去呢