Horizon

Horizon

歌名 Horizon
歌手 内田雄馬
专辑 HORIZON
原歌词
[00:00.000] 作词 : 尾崎雄貴
[00:01.000] 作曲 : 多保孝一
[00:43.170] 鏡と鏡が向かい合うみたい 永遠のように見える日々
[00:54.239] いま空も大地も 僕らを繰り返し 映し続ける この手の中の画面も
[01:04.903] 君はどう感じる? この繰り返しを 虚無だと言うの 笑い飛ばすの
[01:15.700] 日が落ちるころには わからなくなって 変わらぬ宇宙 見つめる二つの目
[01:26.215]
[01:26.557] 砂を蹴って呼吸と一緒の一歩
[01:31.869] 星の数ほどもある 闇の間に見いだす 一筋燃える光
[01:40.065]
[01:40.406] 明日を掴め 地平線の隙間
[01:45.672] 身を乗り出して求める 僕らだけの理由(わけ)を
[01:51.037] 意味は考えずに 薄霧の向こうへ 何度も投げかける声
[01:59.316] 反響する音で広さを知る
[02:03.558]
[02:12.538] 鏡と鏡を伝って進む 手のひらに感じる暖かさ
[02:23.136] いまあなたも僕も ここに立っていて
[02:28.466] ふと気付いたと 画面から目をあげて
[02:33.575]
[02:33.926] 水面を滑って鼓動と一緒になる 星の数ほどもある 疑問の中
[02:44.007] 見つけて 大きく仰ぐ光
[02:47.408]
[02:47.782] 明日を引き寄せ 地平線の隙間
[02:53.117] 身を乗り出して確かめる 僕らだけの苦悩も
[02:58.704] 意味を振り切って 薄霧の向こうへ何度も投げかける声
[03:06.724] 反響する音は広がり続け
[03:10.351]
[03:30.940] 明日を胸に 地平線の隙間 身を乗り出して掴み取る 僕らだけの羽根を
[03:41.866] 意味はずっと後 付いてくるはずだって 何度も投げかけよう声
[03:49.839] 反響する音で
[03:52.674] わかったよ僕は このために歌って
[03:57.860] 何度も投げかけている 反射する光を見るために
歌词翻译
[00:43.170] 如同两面镜子互相映照 这些时光看似永恒不变
[00:54.239] 眼前的大地与蓝天 将我们的日常反复重演 紧握手中的画面 也不断映入眼帘
[01:04.903] 对于这些轮回往复 你又会如何觉得?是叹息它的虚无 还是轻轻地一笑而过?
[01:15.700] 当太阳西沉之时 我更加无法理解 只有这一双眼 凝望这不变的宇宙
[01:26.557] 将飞沙踢起 迈出与呼吸联结的一步
[01:31.869] 在如同繁星般众多的黑暗中 终于找寻的那一束燃烧的光焰
[01:40.406] 将明天紧握手中 在远方的地平线之间
[01:45.672] 飞跃而出去寻找吧 只属于我们前进的理由
[01:51.037] 将意义抛向脑后 现在就冲入迷雾 让无论几次都投入的声音反响
[01:59.316] 我便得以知晓世界的广阔
[02:12.538] 如同两面镜子传递着前进 在手心里感受到的这份温暖
[02:23.136] 如今你我都已立足于此
[02:28.466] 就从眼前的画面中昂起头吧
[02:33.926] 滑过平静水面 与鼓动融为一体 在如同繁星般众多的疑问中
[02:44.007] 终于找寻的那一片耀眼的光芒
[02:47.782] 向明天继续靠近吧 在远方的地平线之间
[02:53.117] 飞跃而出去确认吧 只属于我们途中的烦恼
[02:58.704] 将意义掷出行囊 冲入迷雾的彼方 无论几次都倾心注入的声音
[03:06.724] 必将继续回响于这大千世界
[03:30.940] 把明天深藏于胸膛吧 在地平线的隙间 飞跃而出去抓住吧 只属于我们飞翔的羽翼
[03:41.866] 我相信前进的意义 一定会之后明了 无论几次都传达出的声音
[03:49.839] 已回响于天地之间
[03:52.674] 是的 我知道的 我就是为此而放声歌唱
[03:57.860] 投向远方的回响之音 只为看见这一束反射的光芒