歌名 | Horizon |
歌手 | 内田雄馬 |
专辑 | HORIZON |
[00:00.000] | 作词 : 尾崎雄貴 |
[00:01.000] | 作曲 : 多保孝一 |
[00:43.170] | 鏡と鏡が向かい合うみたい 永遠のように見える日々 |
[00:54.239] | いま空も大地も 僕らを繰り返し 映し続ける この手の中の画面も |
[01:04.903] | 君はどう感じる? この繰り返しを 虚無だと言うの 笑い飛ばすの |
[01:15.700] | 日が落ちるころには わからなくなって 変わらぬ宇宙 見つめる二つの目 |
[01:26.215] | |
[01:26.557] | 砂を蹴って呼吸と一緒の一歩 |
[01:31.869] | 星の数ほどもある 闇の間に見いだす 一筋燃える光 |
[01:40.065] | |
[01:40.406] | 明日を掴め 地平線の隙間 |
[01:45.672] | 身を乗り出して求める 僕らだけの理由(わけ)を |
[01:51.037] | 意味は考えずに 薄霧の向こうへ 何度も投げかける声 |
[01:59.316] | 反響する音で広さを知る |
[02:03.558] | |
[02:12.538] | 鏡と鏡を伝って進む 手のひらに感じる暖かさ |
[02:23.136] | いまあなたも僕も ここに立っていて |
[02:28.466] | ふと気付いたと 画面から目をあげて |
[02:33.575] | |
[02:33.926] | 水面を滑って鼓動と一緒になる 星の数ほどもある 疑問の中 |
[02:44.007] | 見つけて 大きく仰ぐ光 |
[02:47.408] | |
[02:47.782] | 明日を引き寄せ 地平線の隙間 |
[02:53.117] | 身を乗り出して確かめる 僕らだけの苦悩も |
[02:58.704] | 意味を振り切って 薄霧の向こうへ何度も投げかける声 |
[03:06.724] | 反響する音は広がり続け |
[03:10.351] | |
[03:30.940] | 明日を胸に 地平線の隙間 身を乗り出して掴み取る 僕らだけの羽根を |
[03:41.866] | 意味はずっと後 付いてくるはずだって 何度も投げかけよう声 |
[03:49.839] | 反響する音で |
[03:52.674] | わかったよ僕は このために歌って |
[03:57.860] | 何度も投げかけている 反射する光を見るために |
[00:43.170] | 如同两面镜子互相映照 这些时光看似永恒不变 |
[00:54.239] | 眼前的大地与蓝天 将我们的日常反复重演 紧握手中的画面 也不断映入眼帘 |
[01:04.903] | 对于这些轮回往复 你又会如何觉得?是叹息它的虚无 还是轻轻地一笑而过? |
[01:15.700] | 当太阳西沉之时 我更加无法理解 只有这一双眼 凝望这不变的宇宙 |
[01:26.557] | 将飞沙踢起 迈出与呼吸联结的一步 |
[01:31.869] | 在如同繁星般众多的黑暗中 终于找寻的那一束燃烧的光焰 |
[01:40.406] | 将明天紧握手中 在远方的地平线之间 |
[01:45.672] | 飞跃而出去寻找吧 只属于我们前进的理由 |
[01:51.037] | 将意义抛向脑后 现在就冲入迷雾 让无论几次都投入的声音反响 |
[01:59.316] | 我便得以知晓世界的广阔 |
[02:12.538] | 如同两面镜子传递着前进 在手心里感受到的这份温暖 |
[02:23.136] | 如今你我都已立足于此 |
[02:28.466] | 就从眼前的画面中昂起头吧 |
[02:33.926] | 滑过平静水面 与鼓动融为一体 在如同繁星般众多的疑问中 |
[02:44.007] | 终于找寻的那一片耀眼的光芒 |
[02:47.782] | 向明天继续靠近吧 在远方的地平线之间 |
[02:53.117] | 飞跃而出去确认吧 只属于我们途中的烦恼 |
[02:58.704] | 将意义掷出行囊 冲入迷雾的彼方 无论几次都倾心注入的声音 |
[03:06.724] | 必将继续回响于这大千世界 |
[03:30.940] | 把明天深藏于胸膛吧 在地平线的隙间 飞跃而出去抓住吧 只属于我们飞翔的羽翼 |
[03:41.866] | 我相信前进的意义 一定会之后明了 无论几次都传达出的声音 |
[03:49.839] | 已回响于天地之间 |
[03:52.674] | 是的 我知道的 我就是为此而放声歌唱 |
[03:57.860] | 投向远方的回响之音 只为看见这一束反射的光芒 |