ミュージック・アワー

ミュージック・アワー

歌名 ミュージック・アワー
歌手 Poppin'Party
专辑 バンドリ!ガールズバンドパーティ!
原歌词
[00:01.039] 作曲 : ak.homma
[00:02.039] 作词 : ハルィチ
[00:03.039] 编曲 : 笠井雄太(Elements Garden)
[00:05.039] Hello, this is Poppin'Party Musical Hour
[00:09.477] Stay tune
[00:27.079] この番組では みんなのリクエストをお待ちしています
[00:34.137] 素敵な恋のエピソードといっしょにダイヤルをして
[00:41.337] ここでおハガキを一通
[00:44.833] R.N「恋するウサギ」ちゃん
[00:48.407] "なぜ人を好きになると こんなにも苦しいのでしょう?"
[00:55.074] それは心が君のこと
[00:58.608] 急かして蹴飛ばしているからで
[01:02.063] シンプルな頭で聞けばいいのさ
[01:07.849] Let's get to your love!
[01:09.225] キミが胸を焦がすから 夏が熱を帯びてく
[01:16.427] そして僕は渚へと 誘うナンバーを届けてあげる
[01:23.567] 淡い恋の端っこを決して離さなければ
[01:30.601] この夏は例年より騒々しい日が続くはずさ
[01:55.864] This program was brought by Poppin'Party
[02:00.280] See you next time
歌词翻译
[00:27.079] 我们的节目欢迎大家的点播
[00:34.137] 请大家带着美妙的恋爱故事拨通我们的号码
[00:41.337] 这里有封听众明信片
[00:44.833] 署名「恋爱中的小兔」朋友
[00:48.407] 为什么喜欢上一个人是如此痛苦的事情
[00:55.074] 那是因为心里想着你的事情
[00:58.608] 好像要飞出来一样的缘故吧
[01:02.063] 不妨换个角度,想的简单点
[01:07.849]
[01:09.225] 因为你焦热的内心,给夏日之中增添了一丝热度
[01:16.427] 那么就让我送你一首去海边时听的歌
[01:23.567] 即使是浅尝辄止的爱情,只要你绝不放弃
[01:30.601] 今年夏天一定会比以往更加热闹了
[01:55.864]
[02:00.280]