如月アテンション

如月アテンション

歌名 如月アテンション
歌手 小八爷
专辑 如月アテンション
原歌词
[00:00.000] 作词 : じん
[00:01.000] 作曲 : じん
[00:19.743] wow 行き先はどうしよう
[00:22.024] ちょっと私服じゃマズイかな
[00:24.306] あぁ、何もかも 放り出しちゃった午後
[00:29.149] wow 背伸びしたヒールじゃ
[00:31.675] ちょっと踏みだしにくいからさ
[00:34.241] 少しラフにフード付けて バレないように行こう
[00:43.370] 商店街 路地裏へ抜けて
[00:48.175] あぁ、なんだか ドキドキしちゃいそうだ
[00:52.108] ふいに 风が吹いたら フードが脱げて
[00:55.241] すぐさま観众目线だ
[00:57.512] 「・・・やっぱ いつも通りの周末になっちゃいそうです」
[01:03.763] 散々だなぁ 辞めたいなぁ 満员御礼!
[01:07.463] なんて言うけど その実ブルーなので
[01:10.868] 困っちゃうよ 目立っちゃうな
[01:13.439] 散々だなぁ 逃げたいなぁ 期待しちゃうよ。
[01:17.707] 「もう私を见ないで!!」
[01:19.982] ・・・なんて言叶も ポケットにしまおう。
[01:32.796] wow 昔からなんでか
[01:35.359] ちょっと人目を惹くんだよなぁ
[01:37.916] それもまぁ、もう惯れ始めてしまいそう
[01:42.468] wow 闻いたことあるんだ
[01:45.031] ちょっと思い出せないけど
[01:47.020] 「あぁもう!いやな体质だなぁ」
[01:49.579] そんなこと言えもしないけれど
[01:56.714] 大通りがパニックに変わる
[02:01.269] もうアイドルなんて辞めちゃいたいよ
[02:05.547] 「こんな事になるとは・・・」
[02:07.266] あの日の马鹿な私は単纯思考で
[02:10.678] ちょっとステージライトに 梦を描いちゃったんです・・・
[02:16.955] 散々だよ 言えないよ 歓声が溢れちゃうけど
[02:22.082] 「これそんな良いですか・・・?」
[02:24.078] つまんないよ 解らないよ
[02:26.642] 散々だなぁ 消えたいなぁ 声にならずに
[02:31.193] 「嫌だ。涙が出ちゃうよ」
[02:33.082] そんな言叶で ポケットを埋めた
[02:55.274] ・・・こんなんじゃもういけないね
[02:57.799] 歓声が闻こえてるでしょ?
[03:00.638] 梦见てた风景に 気付いたらもう出会っていて
[03:04.912] 「散々」なら変えたいな 一人じゃないよ
[03:09.466] さぁ かっこつけないような言叶で
[03:14.586] あぁ、なんだかいけそうだ!
[03:17.147] 心臓が弾けちゃうほど 溢れ出しそうなので
[03:21.980] 夺っちゃうよ!? 夺っちゃうよ!?
[03:24.259] 伝えたいこと诘め込んだ そんな「梦」から
[03:28.817] もう目を离さないで
[03:30.814] さぁさぁ、明日も スキップで进もう!!
歌词翻译
[00:19.743] wow 目的地该怎么办
[00:22.024] 便服稍为有点糟糕吧
[00:24.306] 啊啊 什么都放开的下午
[00:29.149] wow 伸着懒腰踮着脚跟
[00:31.675] 有点举步为艰的
[00:34.241] 带上了有点粗糙的兜帽 不想被人发现地起行吧
[00:43.370] 在商店街和后巷之中穿梭着
[00:48.175] 啊啊 总觉得 有点紧张呢
[00:52.108] 突然间 一阵风吹过 兜帽被脱了下来
[00:55.241] 旁人的视线立刻移了过来
[00:57.512] 「...果然 变成了跟往常一样的周末呢」
[01:03.763] 真狼狈呢 好想放弃呢 全体致谢!
[01:07.463] 虽然是那样说着 实际上是十分的令人忧郁
[01:10.868] 令人困扰的 引起了注目
[01:13.439] 真狼狈呢 好想逃走呢 令人期待呢
[01:17.707] 「够了不要再看着我呀!!」
[01:19.982] ...这样的话 收藏在口袋里吧
[01:32.796] wow 为什么很久以前开始
[01:35.359] 就有点惹人注目的呢
[01:37.916] 不过嘛 已经开始习惯了呀
[01:42.468] wow 虽然以前好像听过
[01:45.031] 却有点想不起来呢
[01:47.020] 「啊够了!这样的体质真讨厌呢」
[01:49.579] 那样的说话是不能说的呀
[01:56.714] 大街变得恐慌起来
[02:01.269] 偶像什么的已经不想再当呀
[02:05.547] 「变成了这样的事...」
[02:07.266] 那天那个笨蛋的我单纯地思考着
[02:10.678] 稍为在舞台灯光中 绘出了梦想...
[02:16.955] 真狼狈的啊 不能说的啊 虽然是充满了欢呼声
[02:22.082] 「这样真的好吗...?」
[02:24.078] 无聊死了 理解不了呀
[02:26.642] 真狼狈呢 好想消失呀 不说出口
[02:31.193] 「讨厌 眼泪流出来了呀」
[02:33.082] 那样的说话 埋进口袋里吧
[02:55.274] ...再这样下去可是不行的呢
[02:57.799] 听到了欢呼声吧?
[03:00.638] 梦见的风景 假若注意到的话 已经遇见了吧
[03:04.912] 想要「彻底地」改变呀 不是一个人哦
[03:09.466] 那么 确定自己注意到自己的心底话吧
[03:14.586] 啊啊 总觉得好像可以成功的!
[03:17.147] 心脏像要跳出来的 快要满溢出来了
[03:21.980] 夺去哦!? 夺去哦!?
[03:24.259] 装进了想要传递出去的感情 因为那样的「梦」
[03:28.817] 双眼已经移不开了
[03:30.814] 所以呢 明天也要继续前进!!