ただ君に晴れ

ただ君に晴れ

歌名 ただ君に晴れ
歌手 糍粑Yui
专辑 ただ君に晴れ/只给予你的晴天
原歌词
[00:00.000] 作词 : 无
[00:00.225] 作曲 : 无
[00:00.451] 夜に浮かんでいた
[00:03.950] 海月のような月が爆ぜた
[00:07.201] バス停の背を覗けば
[00:10.702] あの夏の君が頭にいる
[00:21.200] だけ
[00:27.700] 鳥居 乾いた雲
[00:31.200] 夏の匂いが頬を撫でる
[00:34.647] 大人になるまでほら
[00:38.147] 背伸びしたままで
[00:41.646] 遊び疲れたら
[00:44.896] バス停裏で空でも見よう
[00:48.397] じきに夏が暮れても
[00:51.898] きっときっと覚えてるから
[00:55.646] 追いつけないまま大人になって
[00:59.146] 君のポケットに夜が咲く
[01:02.397] 口に出せないなら僕は一人だ
[01:05.897] それでいいからもう諦めてる
[01:12.647] だけ
[01:26.151] 夏日 乾いた雲
[01:29.602] 山桜桃梅 錆びた標識
[01:33.103] 記憶の中はいつも夏の匂いがする
[01:39.852] 写真なんて紙切れだ
[01:43.352] 思い出なんてただの塵だ
[01:46.603] それがわからないから
[01:50.102] 口を噤んだまま
[01:53.539] 絶えず君のいこふ
[01:56.290] 記憶に夏野の石一つ
[02:00.987] 俯いたまま大人になって
[02:04.486] 追いつけない ただ君に晴れ
[02:07.487] 口に出せないまま坂を上った
[02:11.237] 僕らの影に夜が咲いていく
[02:31.737] 俯いたまま大人になった
[02:35.238] 君が思うまま手を叩け
[02:38.681] 陽の落ちる坂道を上って
[02:41.931] 僕らの影は
[02:45.383] 追いつけないまま大人になって
[02:48.883] 君のポケットに夜が咲く
[02:52.133] 口に出せなくても僕ら一つだ
[02:55.632] それでいいだろ、もう
[02:59.132] 君の想い出を噛み締めてる
[03:09.133] だけ
歌词翻译
[00:00.451] 浮游在夜晚中的
[00:03.950] 水母一般的明月爆绽开来
[00:07.201] 看一眼公交车站的后面的话
[00:10.702] 那个夏天的你便浮现在脑海中
[00:21.200] 如此而已
[00:27.700] 神社牌坊 干燥的云儿
[00:31.200] 夏日的气息轻抚着脸颊
[00:34.647] 直到长大成人之前,看吧
[00:38.147] 都是这么的逞强
[00:41.646] 如果玩累了的话
[00:44.896] 在公交车站里看看天空吧
[00:48.397] 就算夏天就要结束了
[00:51.898] 也一定,一定,会牢牢记住的
[00:55.646] 就这样赶不及地 成了大人
[00:59.146] 夜晚在你的口袋盛开
[01:02.397] 如果说不出口的话我就是一个人了
[01:05.897] 这样就好了啊 我已经放弃了
[01:12.647] 而已
[01:26.151] 夏日 干燥的云儿
[01:29.602] 山樱桃花 生锈的标志
[01:33.103] 记忆中总是有夏日的气息
[01:39.852] 照片这些就是废纸啦
[01:43.352] 回忆也只不过是垃圾了
[01:46.603] 因为我对那并不明白
[01:50.102] 而只是缄口不言着
[01:53.539] 对不会断绝的你休憩的记忆
[01:56.290] 掷以一颗夏日原野的石子
[02:00.987] 一直低着头 成了大人
[02:04.486] 始终赶不及 只予以你晴天
[02:07.487] 一言不发地登上坡道
[02:11.237] 我们的身影中 夜晚绽放
[02:31.737] 一直低着头 成了大人
[02:35.238] 你就随心所愿地拍下手吧
[02:38.681] 登上太阳西沉的坡道
[02:41.931] 我们的身影
[02:45.383] 就这样赶不及地 成了大人
[02:48.883] 在你的口袋中夜晚绽放
[02:52.133] 就算不说出口我们也是一体的
[02:55.632] 那就好了啊,我
[02:59.132] 只是在细品着你的回忆
[03:09.133] 只是仅此而已