ただ君に晴れ

ただ君に晴れ

歌名 ただ君に晴れ
歌手 Bennny
专辑 ただ君に晴れ
原歌词
[00:01.35] 夜に浮かんでいた
[00:04.66] 海月のような付きが爆ぜた
[00:08.04] バス停の背を覗けば
[00:11.40] あの夏の君が頭にいる
[00:21.42] だけ
[00:28.92] 鳥居 乾いた雲 夏の匂いが頬を撫でる
[00:35.39] 大人になるまでほら、背伸びしたままで
[00:42.32] 遊び疲れたらバス停裏で空でも見よう
[00:49.27] じきに夏が暮れても
[00:52.51] きっときっと覚えてるから
[00:56.05] 追いつけないまま大人になって
[00:59.86] 君のポケットに夜が咲く
[01:03.20] 口に出せないなら僕は一人だ
[01:06.74] それでいいからもう
[01:13.06] だけ
[01:26.99] 夏日 乾いた雲 山桜桃梅 錆びた
[01:33.76] 記憶の中はいつも夏の匂いがする
[01:40.51] 写真なんて紙切れだ
[01:44.15] 思い出なんてただの塵だ
[01:47.48] それがわからないから、
[01:54.28] 絶えず君のいこふ 記憶に夏野の石一つ
[02:01.72] 俯いたまま大人になって
[02:04.96] 追いつけない ただ君に晴れ
[02:08.15] 口に出せないまま坂を上った
[02:11.82] 僕らの影に夜が咲いていく
[02:32.77] 俯いたまま大人になった
[02:35.79] 君が思うまま手を叩け
[02:39.19] 陽の落ちる坂道を上って
[02:42.71] 僕らの影は
[02:46.22] 追いつけないまま大人になって
[02:49.56] 君のポケットに夜が咲く
[02:52.85] 口に出せなくても僕ら一つだ
[02:56.41] それでいいだろもう
[02:59.85] 君の想い出を噛み締めてるだけ
歌词翻译
[00:01.35] 浮游在夜晚中的
[00:04.66] 水母般的月亮爆裂开来
[00:08.04] 看一眼公交车站的后面的话
[00:11.40] 那个夏天的你便浮现在脑海中
[00:21.42] 而已
[00:28.92] 神社牌坊 干燥的云儿 夏日的气息轻抚着脸颊
[00:35.39] 直到长大成人之前 看吧,都是这么的逞强
[00:42.32] 玩累了的话 来在公交车站里看看天空吧
[00:49.27] 就算夏天就要结束了
[00:52.51] 肯定肯定 也是会记住的
[00:56.05] 就这样赶不及地 成了大人
[00:59.86] 在你的口袋中夏日绽放
[01:03.20] 说不出口的话我就是一个人了
[01:06.74] 諦めてる但那也好啦我已经放弃了
[01:13.06] 而已
[01:26.99] 標識夏日 干燥的云儿 山樱桃花 生锈的标志
[01:33.76] 记忆中总是有夏日的气息
[01:40.51] 照片这些就是废纸啦
[01:44.15] 回忆也只不过是垃圾了
[01:47.48] 口を噤んだまま因为我对那并不明白,而只是缄口不言着
[01:54.28] 对不会断绝的你休憩的记忆 掷以一颗夏日原野的石子
[02:01.72] 一直低着头 成了大人
[02:04.96] 始终赶不及 只予以你晴天
[02:08.15] 一言不发地登上坡道
[02:11.82] 我们的身影中 夜晚绽放
[02:32.77] 一直低着头 成了大人
[02:35.79] 你就随心所愿地拍下手吧
[02:39.19] 登上太阳西沉的坡道
[02:42.71] 我们的身影
[02:46.22] 就这样赶不及地 成了大人
[02:49.56] 在你的口袋中夜晚绽放
[02:52.85] 就算不说出口我们也是一体的
[02:56.41] 那就好了啊,我
[02:59.85] 只是在细品着你的回忆而已