달이 참 예쁘다고

달이 참 예쁘다고

歌名 달이 참 예쁘다고
歌手 李承允
专辑 달이 참 예쁘다고
原歌词
[00:00.000] 作词 : 이승윤
[00:01.000] 作曲 : 이승윤
[00:13.944] 밤 하늘 빛나는 수만 가지 것들이
[00:20.864] 이미 죽어버린 행성의 잔해라면
[00:27.347] 고개를 들어 경의를 표하기 보단
[00:34.409] 허리를 숙여 흙을 한 웅큼 집어들래
[00:41.365] 방 안에 가득히 내가 사랑을 했던
[00:48.091] 사람들이 액자 안에서 빛나고 있어
[00:54.920] 죽어서 이름을 어딘가 남기기 보단
[01:01.703] 살아서 그들의 이름을 한번 더 불러 볼래
[01:16.596] 위대한 공식이 길게 늘어서 있는
[01:24.452] 거대한 시공에 짧은 문장을 새겨 보곤 해
[01:30.977] 너와 나 또 몇몇의 이름 두어가지 마음까지
[01:41.778] 영원히 노를 저을 순 없지만
[01:47.945] 몇 분짜리 노랠 지을 수 있어서
[01:54.921] 수만 광년의 일렁임을 거두어
[02:01.618] 지금을 네게 들려 줄거야
[02:14.240] 달이 참 예쁘다
[02:31.122] 숨고 싶을 땐 다락이 되어 줄거야
[02:37.917] 죽고 싶을 땐 나락이 되어 줄거야
[02:44.792] 울고 싶은만큼 허송세월 해 줄거야
[02:51.558] 진심이 버거울 땐 우리 가면 무도회를 열자
[03:07.098] 달 위에다 발자국을 남기고 싶진 않아
[03:13.566] 단지 너와 발 맞추어 걷고 싶어서
[03:20.465] 닻이 닫지 않는 바다의 바닥이라도
[03:31.323] 영원히 노를 저을 순 없지만
[03:37.772] 몇 분짜리 노랠 지을 수 있어서
[03:44.912] 수만 광년의 일렁임을 거두어
[03:51.285] 지금을 네게 들려 줄거야
[04:03.908] 달이 참 예쁘다
歌词翻译
[00:13.944] 若夜空中闪烁着的数万星光
[00:20.864] 全都是陨落枯萎的行星残骸
[00:27.347] 与其仰头表示敬意
[00:34.409] 不如弯腰握一把土
[00:41.365] 满屋都是我曾深爱的
[00:48.091] 在相框里的人们闪耀着光芒
[00:54.920] 与其死后将他们的名字刻在别处
[01:01.703] 不如活着时再多呼唤他们一次
[01:16.596] 当伟大的公式排成长龙
[01:24.452] 在浩瀚时空里刻下只言片语
[01:30.977] 你我之间 还隔着几个名字的距离
[01:41.778] 虽不能在银河里划桨到天荒地老
[01:47.945] 但我愿吟唱几句歌谣
[01:54.921] 聚集数万光年的涟漪
[02:01.618] 把此刻唱给你听
[02:14.240] 这月色真美
[02:31.122] 当你想逃避时 我会成为你的阁楼
[02:37.917] 当你寻短见时 我会成为你的深渊
[02:44.792] 陪你放肆哭泣 陪你蹉跎岁月
[02:51.558] 当你感到力不从心时 我们开个假面舞会吧
[03:07.098] 不想在月球上留下脚印
[03:13.566] 只是想沿着你的脚步走
[03:20.465] 哪怕是在没有锚的海底
[03:31.323] 虽不能在银河里划桨到天荒地老
[03:37.772] 但我愿吟唱几句歌谣
[03:44.912] 聚集数万光年的涟漪
[03:51.285] 把此刻唱给你听
[04:03.908] 这月色真美