Wir traben in die Weite

Wir traben in die Weite

歌名 Wir traben in die Weite
歌手 Botho Lukas Chor
专辑 Wenn die Landsknecht singen
原歌词
[00:00.000] 作词 : Joseph Buchhorn
[00:00.000] 作曲 : Willie Jahn
[00:00.000]
[00:11.796] Wir traben in die Weite
[00:15.889] das Fähnlein weht im Wind
[00:19.711] Viel tausend uns zur Seite,
[00:23.740] die ausgezogen sind:
[00:27.594] Ins Feindesland zu reiten
[00:31.642] Hurra, Viktoria!
[00:35.242] Fürs Vaterland zu streiten
[00:39.361] Hurra, Viktoria!
[00:42.738]
[00:45.255] Auf grünem Wiesenplane
[00:49.366] Freund Hain malt Blumen rot,
[00:53.269] und über uns die Fahne
[00:57.221] singt rauschend Blut und Tod.
[01:00.852] Da geht ein brausend Rufen
[01:05.080] Hurra, Viktoria!
[01:08.892] Der Schlag von tausend Hufen
[01:12.978] Hurra, Viktoria!
[01:16.004]
[01:18.824] Fall ich auf fremder Erde,
[01:22.871] ade, so soll es sein!
[01:26.881] Laßt rasten nicht die Pferde,
[01:30.725] ins Feindesland hinein!
[01:34.638] Dringt eurer Rosse Traben
[01:38.693] ins Grab, Viktoria!
[01:42.597] Daß wir gesieget haben
[01:46.712] weiß ich, Viktoria!
歌词翻译
[00:00.000]
[00:11.796] 我们奔向远方
[00:15.889] 战旗风中飘扬
[00:19.711] 千万人在我身边
[00:23.740] 已经全体出击
[00:27.594] 飞驰进入敌人境
[00:31.642] 胜利万岁!
[00:35.242] 为祖国而战
[00:39.361] 胜利万岁!
[00:42.738]
[00:45.255] 在绿色草地上
[00:49.366] 死神将花涂红
[00:53.269] 我们的战旗上
[00:57.221] 高唱鲜血与死亡
[01:00.852] 传来一声怒吼
[01:05.080] 胜利万岁!
[01:08.892] 成千铁骑出击
[01:12.978] 胜利万岁!
[01:16.004]
[01:18.824] 若我身死他乡
[01:22.871] 诶,就应该这样!
[01:26.881] 不要让战马停下
[01:30.725] 继续进攻敌境!
[01:34.638] 当听到战马冲锋
[01:38.693] 在墓回荡,胜利!
[01:42.597] 这是我们的胜利
[01:46.712] 我知道,必胜!