Golden Route -Latin House Version-

Golden Route -Latin House Version-

歌名 Golden Route -Latin House Version-
歌手 Duca
专辑 金色ラブリッチェ GOLD BEST
原歌词
[00:31.882] きらめくトキメキまきこんで
[00:35.304] 水金地火木 世界回る
[00:38.674] これって運命? それとも必然なの!?
[00:44.682] 恋の予感
[00:46.197]
[00:46.929] 頭ん中描くシチュエーション
[00:50.508] どうしようって顔赤くしちゃって
[00:53.877] ドキドキメーター急上昇中
[00:58.292] ああ 止まらないよ
[01:01.975]
[01:02.420] 100% 愛のボルテージ
[01:06.207] 大胆に 突っ走っちゃって
[01:10.047] アクセル全開フルスロットル
[01:16.421] 熱いハートで 一直線!
[01:20.731]
[01:21.384] 猛ダッシュで Golden Route見つけよう
[01:25.094] 光も追い越すよな スピード
[01:29.117] 瞬間的 衝動的 金色ミライ
[01:32.460] 恋する想いを信じて
[01:38.677]
[01:52.235] 言いたい言葉が喉元で
[01:55.657] 引っかかりまくりのレイニーデイ
[01:59.419] 緊張愛情 全部ごちゃまぜの
[02:04.095] ジュース飲み干そう
[02:07.125]
[02:07.569] どこに行こう? 何を話しそうか?
[02:11.487] くるくる 迷うルーレット
[02:15.301] 理屈や理論じゃ決められない
[02:22.433] 四六時中 キミのこと!
[02:26.273]
[02:26.769] 超妄想して暴走してオーバーヒート
[02:30.060] 選択するRouteはどっち?
[02:34.423] 幸せに続くハッピーエンド
[02:37.610] ふたりのゴールを目指して
[02:43.095]
[03:12.901] 突然のピュアスマイルなんて
[03:16.323] 脳内細胞 大❤爆発
[03:20.686] ずるいな もうどんどんキミに夢中だ
[03:26.302]
[03:31.944] 猛ダッシュで Golden Route見つけよう
[03:35.680] 光も追い越すよな スピード
[03:39.624] 瞬間的 衝動的 金色ミライ
[03:43.099] 恋する想いを信じて
[03:49.002] ふたりのゴールを目指して
[03:54.201]
歌词翻译
[00:31.882] 闪耀着的心跳
[00:35.304] 每天(都像在)环游世界
[00:38.674] 这就是命运?还是必然的?
[00:44.682] 恋爱的预感
[00:46.929] (想象着在)脑海中描绘的场景
[00:50.508] 我的脸(不禁)都红了
[00:53.877] 心跳在急速上升中
[00:58.292] 啊,停不下来了
[01:02.420] 百分之百的爱情波动
[01:06.207] 大胆的向前冲
[01:10.047] 油门全开,急速(前进)
[01:16.421] 用炙热的心(画出 )一条直线
[01:21.384] 用猛烈的冲刺(去)找到金色路线吧
[01:25.094] 速度超越光速
[01:29.117] (让我)瞬间冲动的金色未来
[01:32.460] 相信着恋爱的感觉
[01:52.235] 无法用言语表达(的话语)
[01:55.657] 引起郁闷(情绪)的雨天
[01:59.419] 紧张和爱情 全部都混杂在了一起
[02:04.095] 喝光果汁吧
[02:07.569] (我们要)去哪里?会说什么呢?
[02:11.487] 旋转的轮盘赌
[02:15.301] 不能用道理和理论来决定
[02:22.433] 一天到晚都在告诉你!
[02:26.769] 超妄想,失控与过热
[02:30.060] 应该选择哪条路线
[02:34.423] 幸福的大团圆结局
[02:37.610] 是两个人的共同目标
[03:12.901] 突然的纯真笑容
[03:16.323] (导致)脑内细胞的大爆炸
[03:20.686] (你的)狡猾让我对你越来越着迷了
[03:31.944] 用猛烈的冲刺(去)找到金色路线吧
[03:35.680] 速度超越光速
[03:39.624] (让我)瞬间冲动的金色未来
[03:43.099] 相信恋爱的感觉
[03:49.002] 是(我们)两个人的共同目标