| [00:00.000] |
作词 : 无 |
| [00:01.000] |
作曲 : 无 |
| [00:02.610] |
夢ならばどれほどよかったでしょう |
| [00:08.814] |
未だにあなたのことを夢にみる |
| [00:15.021] |
忘れた物を取りに帰るように |
| [00:21.075] |
古びた思い出の埃を払う |
| [00:28.944] |
戻らない幸せがあることを |
| [00:34.761] |
最後にあなたが教えてくれた |
| [00:41.000] |
言えずに隠してた昏い過去も |
| [00:47.113] |
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま |
| [00:55.615] |
きっともうこれ以上 傷つくことなど |
| [01:01.520] |
ありはしないとわかっている |
| [01:06.984] |
あの日の悲しみさえ |
| [01:09.859] |
あの日の苦しみさえ |
| [01:12.925] |
そのすべてを愛してた あなたとともに |
| [01:19.177] |
胸に残り離れない |
| [01:22.275] |
苦いレモンの匂い |
| [01:25.630] |
雨が降り止むまでは帰れない |
| [01:31.799] |
今でもあなたはわたしの光 |
| [02:02.345] |
あの日の悲しみさえ |
| [02:05.213] |
あの日の苦しみさえ |
| [02:08.192] |
その全てを愛してたあなたと共に |
| [02:14.450] |
胸に残り離れない |
| [02:17.590] |
苦いレモンの匂い |
| [02:20.858] |
雨が降り止むまでは帰れない |
| [02:27.245] |
今でもあなたはわたしの光 |
| [00:02.610] |
如果这一切都是场梦那该有多好 |
| [00:08.814] |
至今仍会在梦中与你相见 |
| [00:15.021] |
就像是取回忘记的东西 |
| [00:21.075] |
将覆盖回忆的灰尘拂去 |
| [00:28.944] |
失去的幸福无法挽回 |
| [00:34.761] |
这是你最后告诉我的 |
| [00:41.000] |
那些尘封已久的灰暗往事 |
| [00:47.113] |
若没有你便永无重见天日的一刻 |
| [00:55.615] |
世上没有比这更悲伤的事情了 |
| [01:01.520] |
对此我深信不疑 |
| [01:06.984] |
那一天的悲伤 |
| [01:09.859] |
与那一天的痛苦 |
| [01:12.925] |
连同爱着这一切的你一起 |
| [01:19.177] |
在我心中挥之不去 |
| [01:22.275] |
如同苦涩的柠檬气味 |
| [01:25.630] |
在雨停之前还无法踏上归途 |
| [01:31.799] |
时至今日 你仍是我的光芒 |
| [02:02.345] |
那一天的悲伤 |
| [02:05.213] |
与那一天的痛苦 |
| [02:08.192] |
连同爱着这一切的你一起 |
| [02:14.450] |
在我心中挥之不去 |
| [02:17.590] |
如同苦涩的柠檬气味 |
| [02:20.858] |
在雨停之前还无法踏上归途 |
| [02:27.245] |
时至今日 你仍是我的光芒 |