ハレハレヤ/朗朗晴天
歌名 |
ハレハレヤ/朗朗晴天
|
歌手 |
冰鹤
|
专辑 |
ハレハレヤ/朗朗晴天
|
[00:00.000] |
作词 : 无 |
[00:01.000] |
作曲 : 无 |
[00:10.728] |
夜の街迷いし穢れの乱歩 |
[00:13.481] |
何処から来たのよ見窄らしいね |
[00:16.234] |
ねぇうちにおいで温めてあげるよ |
[00:21.740] |
今までよく頑張ったよね |
[00:24.492] |
ここらで休んでみませんか |
[00:26.995] |
ゆっくり話をしませんか |
[00:31.499] |
とりあえず今夜は安心さ |
[00:34.754] |
足跡は雪が消していた |
[00:37.006] |
声はひどく痛んだ |
[00:39.507] |
乾いた乾いた |
[00:42.009] |
遠くの狐がこんこんと |
[00:45.012] |
僕たちを探しているようだ |
[00:47.516] |
そっと息を潜めた |
[00:50.019] |
このままこのまま行こう |
[01:13.546] |
凍てつく雪の中で |
[01:18.551] |
確かな熱を帯びた |
[01:23.557] |
呼吸をして声を焼いて |
[01:29.065] |
燃えた燃えた禊の火 |
[01:33.570] |
さぁ縁の垣根を超えて |
[01:39.326] |
貴方をもっと知りたい |
[01:44.331] |
言えないまま言えないまま |
[01:49.836] |
いつの間にか雪は雨になりました |
[01:54.843] |
夜明け前貴方は早々と |
[01:58.096] |
此処から出て行ってしまった |
[02:00.347] |
あんなに泣いていたのに |
[02:03.100] |
溢れた溢れた |
[02:05.604] |
今までありがとさんなんて |
[02:08.357] |
言わないでよ置いてかないで |
[02:10.861] |
きっと帰れやしない |
[02:13.613] |
このまま このまま |
[02:16.116] |
いつか夢で会えても |
[02:20.871] |
貴方にゃきっと届かない |
[02:26.126] |
僕は此処で僕は此処で |
[02:31.633] |
袖を濡らしながら帰りを待つだけ |
[02:36.138] |
さぁ宴のたけなわ超えて |
[02:41.894] |
生きてみようか今更 |
[02:46.905] |
禊ぎの火は禊の火は |
[02:52.404] |
雨に雨に濡れていた |
[02:57.910] |
晴れた晴れた朝ぼらけ |
[03:03.416] |
見てるかな |
[00:10.728] |
以不洁的乱步 迷失于夜晚的街道 |
[00:13.481] |
是从何而来的呢 真是潦倒落魄啊 |
[00:16.234] |
吶 来我这吧 会给你温暖的 |
[00:21.740] |
一直以来都很努力了呢 |
[00:24.492] |
不在这里稍作休息吗 |
[00:26.995] |
不好好的聊一聊吗 |
[00:31.499] |
总之今晚可以放心了 |
[00:34.754] |
足迹已被白雪掩盖 |
[00:37.006] |
发出声音痛苦不堪 |
[00:39.507] |
已然干燥冷淡 |
[00:42.009] |
远处的狐狸正发出声响 |
[00:45.012] |
似乎是在寻找我们 |
[00:47.516] |
悄悄地隐藏住气息 |
[00:50.019] |
就继续保持这样吧 |
[01:13.546] |
冰冷的白雪之中 |
[01:18.551] |
确实夹带着热度 |
[01:23.557] |
每一次呼吸 都灼烧着声音 |
[01:29.065] |
燃烧着的业火 |
[01:33.570] |
来吧 越过因緣之壁 |
[01:39.326] |
我想更加的了解你 |
[01:44.331] |
却说不出口 无法启齿 |
[01:49.836] |
不知不觉间 飞雪已化成雨点 |
[01:54.843] |
在黎明前你便匆匆动身 |
[01:58.096] |
从这里离去 |
[02:00.347] |
明明曾那样地哭泣过 |
[02:03.100] |
满溢而出 |
[02:05.604] |
至今为止谢谢你什么的 |
[02:08.357] |
就算了吧别说出口 |
[02:10.861] |
毕竟一定不会再回来 |
[02:13.613] |
就这样吧 就这样吧 |
[02:16.116] |
即使有朝一日在梦里相见 |
[02:20.871] |
这份心意一定无法传递给你 |
[02:26.126] |
我就在此处 我就在此处 |
[02:31.633] |
以泪洗面 濡湿衣袖 静待你的归來 |
[02:36.138] |
来吧 越过宴会方酣时 |
[02:41.894] |
事到如今 不试着活下去吗 |
[02:46.905] |
禊之火 业之火 |
[02:52.404] |
已被雨淋湿殆尽 |
[02:57.910] |
雨过天晴的拂晓 |
[03:03.416] |
是否能看到呢 |