The Velvet Ditch

The Velvet Ditch

歌名 The Velvet Ditch
歌手 Slaves
专辑 The Velvet Ditch - EP (Audio)
原歌词
[00:00.00] 作词 : Isaac Holman/Laurence Vincent
[00:01.00] 作曲 : Isaac Holman/Laurence Vincent
[00:09.33] Good evening boys and girls, this song is called, "The Velvet Ditch".
[00:17.95] Can I get a "Yee haw", Laurie?
[00:19.46] Yee haw
[00:22.02] Thank you, it goes like this
[00:25.80] Velvet ditch (Velvet ditch)
[00:28.38] My old friend (My old friend)
[00:31.29] A sweaty hand (Sweaty hand)
[00:34.12] You'll always lend (Always lend)
[00:37.09] Twist my arm (Twist his arm)
[00:40.05] As I try to leave (Try to leave)
[00:42.81] And I fall back in (Fall back in)
[00:45.78] Comfortably (Comfortably)
[00:48.95] Golden crown (Golden crown)
[00:51.63] Rusty and brown (Rusty and brown)
[00:54.51] Independent venue
[00:56.93] Tear it down (Tear it down)
[01:00.52] As if there's (As if there's)
[01:03.33] Not enough (Not enough)
[01:05.96] Luxury apartments in this town (In this town)
[01:12.15] Velvet ditch (Velvet ditch)
[01:14.99] Velvet ditch (Velvet ditch)
[01:17.95] It feels good until
[01:20.06] Your feet start to itch (Feet start to itch)
[01:28.34] And, oh, they're itching
[01:45.77] And up
[01:57.34] And down
[02:04.43] Thank you boys and girls, good night
歌词翻译
[00:09.33] 男孩女孩们晚上好,这首歌叫“天鹅绒沟渠(甜蜜故乡)”
[00:17.95] Laurie,你能在这给我来个“咦哈”的音吗?
[00:19.46] “咦哈” (来自Laurence)
[00:22.02] 谢谢你。这首歌是这样的:
[00:25.80] 天鹅绒沟渠(甜蜜故乡)
[00:28.38] 我的老朋友
[00:31.29] 你总会向我伸出
[00:34.12] 你那汗津津的手(欢迎我/帮助我)
[00:37.09] 在我要走的时候
[00:40.05] 拧住我的胳膊
[00:42.81] 让我又回来这里
[00:45.78] 舒服又快乐
[00:48.95] 金色的皇冠
[00:51.63] 生锈变黄
[00:54.51] 独立的场馆
[00:56.93] 都拆了
[01:00.52] 就好像
[01:03.33] 咱们这里的豪华公寓
[01:05.96] 还不够多样一样
[01:12.15] 天鹅绒沟渠
[01:14.99] 甜蜜故乡
[01:17.95] 它摸上去棒极了
[01:20.06] 直到你的脚开始
[01:28.34] 感到痒痒的
[01:45.77] 起起
[01:57.34] 落落
[02:04.43] 谢谢大家。晚安