Colors Of The Wind

Colors Of The Wind

歌名 Colors Of The Wind
歌手 土居裕子
专辑 Pocahontas (Original Motion Picture Soundtrack/Japanese Version)
原歌词
[00:00.00] 作词 : Stephen Schwartz
[00:01.00] 作曲 : Alan Menken
[00:03.67] 日本語詞:湯川れい子
[00:05.51]
[00:06.66] なんにも知らないっていうけど
[00:09.90] なんにも見たことないっていうけれど
[00:14.59] なにもかもが 分かるというの
[00:20.55] 知らないことばかりよ そうでしょう
[00:33.43]
[00:40.01] あなたが踏むこの大地を よく見てごらんなさい
[00:49.16] 岩も木もみんな生きて 心も名前もあるわ
[00:58.47] あなたが知らない世界 知ろうとしてないだけ
[01:07.31] 見知らぬ心の扉 開けてのぞいて欲しいの
[01:16.19] 蒼い月にほえる狼と 笑うヤマネコの歌
[01:25.41] あなたにも歌えるかしら
[01:30.13] 風の絵の具は何色 風の絵の具は何色
[01:43.15]
[01:49.39] 森の小道かけぬけて 甘いイチゴはいかが
[01:57.56] 自然が与えてくれる 愛に身をまかせるの
[02:06.14] みんな友達いつでも 鳥もカワウソたちも
[02:14.70] 命は関わりをもつ 丸くて永遠のもの
[02:23.95] あぁ あの木の高さ もし切ればわからない
[02:34.35] 月としゃべる狼の声 あなたには聞こえない
[02:44.66] 山の声と歌を歌って 風の絵の具で絵を描く
[02:54.34] そして初めて答えがわかる 風の色は何色か
歌词翻译
[00:03.67]
[00:05.51]
[00:06.66] 明明说什么都不知道
[00:09.90] 明明说什么都没看到
[00:14.59] 但又什么都知晓
[00:20.55] 不知道的事情有很多 的确是的
[00:33.43]
[00:40.01] 请认真观察 你所驻足的这片大地
[00:49.16] 岩石和树木都有生命 也有灵魂和姓名
[00:58.47] 你不了解世界 只是你不曾想过去了解
[01:07.31] 希望你能觉察到陌生人心门紧锁 愿意帮他打开
[01:16.19] 对月而嚎的狼和微笑着的山猫的歌
[01:25.41] 你也能放声歌唱吗
[01:30.13] 风究竟是什么颜色的呢 风究竟是什么颜色的呢
[01:43.15]
[01:49.39] 从森林里的小路穿行而过 品尝一颗甜美的草莓吧
[01:57.56] 自然为我们做出了很多贡献 让我们周身环绕着爱意
[02:06.14] 鸟儿们水獭们一直都是朋友
[02:14.70] 自然包容着与生命息息相关的一切 循环往复着
[02:23.95] 啊 那棵树的高度 如果砍伐它就不会知晓
[02:34.35] 与月之对谈的狼之声 你无法得知
[02:44.66] 伴随着山之声歌唱 用画笔勾勒出风的模样
[02:54.34] 然后第一次明白了答案 懂得了风之色究竟是什么