熱が醒めるまで
歌名 |
熱が醒めるまで
|
歌手 |
YAJICO GIRL
|
专辑 |
INDOOR
|
[00:00.000] |
作词 : RYUTO SHIKATA |
[00:01.000] |
作曲 : RYUTO SHIKATA |
[00:04.370] |
拙(つたな)い言葉 吐き出して |
[00:09.129] |
いつかひねくれてた想いも解こう |
[00:14.377] |
ふざけたな ゆるいビートで |
[00:19.532] |
熱が醒めるまでは |
[00:22.802] |
ずっとこうしていよう |
[00:26.947] |
|
[00:45.112] |
それからの僕といえば |
[00:49.447] |
わからないまま進んで |
[00:52.141] |
集めたレコード盤のアートワークを並べて見てた |
[00:57.802] |
何もまだ成し遂げていないのに |
[01:04.133] |
プライドだけ高くなって |
[01:07.837] |
流れが速い時代 |
[01:10.109] |
デバイスで即繋ぐ世界 |
[01:12.609] |
偉い人は偉いまま 忘れた笑い方 |
[01:18.119] |
君はただそれでも笑っていたんだ |
[01:25.608] |
拙い言葉 吐き出して |
[01:32.694] |
分かり合えなくても抱きしめよう |
[01:38.186] |
踊るのさ ゆるいビートで |
[01:43.263] |
熱が醒めるまでは |
[01:46.440] |
ずっとこうしていよう |
[01:50.898] |
このまま このまま ずっと |
[01:59.633] |
|
[02:10.810] |
拙(つたな)い言葉 吐き出して |
[02:14.509] |
いつかひねくれてた想いも解こう |
[02:20.086] |
ふざけたな ゆるいビートで |
[02:25.016] |
熱が醒めるまでは |
[02:28.147] |
ずっとこうしていよう |
[00:04.370] |
倾吐出笨拙的言语 |
[00:09.129] |
总有一天会把别扭的想法厘清 |
[00:14.377] |
开什么玩笑啊 打着缓慢的节拍 |
[00:19.532] |
在热情退却之前 |
[00:22.802] |
就一直这样吧 |
[00:26.947] |
|
[00:45.112] |
说起后来的我 |
[00:49.447] |
就这么不清不楚地前进着 |
[00:52.141] |
看着陈列着的收集的唱片艺术品 |
[00:57.802] |
明明什么都没有完成 |
[01:04.133] |
却唯有傲气高涨 |
[01:07.837] |
在快节奏的时代 |
[01:10.109] |
用设备就能立刻与世界衔接 |
[01:12.609] |
了不起的人继续出类拔萃着 忘记了笑的方式 |
[01:18.119] |
即便如此你也在笑着 |
[01:25.608] |
倾吐出笨拙的言语 |
[01:32.694] |
即使心意不通也紧紧相拥吧 |
[01:38.186] |
伴着缓缓的节拍起舞吧 |
[01:43.263] |
在热情退却之前 |
[01:46.440] |
就一直这样吧 |
[01:50.898] |
就一直这样…… |
[01:59.633] |
|
[02:10.810] |
倾吐出笨拙的言语 |
[02:14.509] |
总有一天会把别扭的想法厘清 |
[02:20.086] |
开什么玩笑啊 打着缓慢的节拍 |
[02:25.016] |
在热情退却之前 |
[02:28.147] |
就一直这样吧 |