オノマトペメガネ

オノマトペメガネ

歌名 オノマトペメガネ
歌手 Semi
专辑 オノマトペメガネ
原歌词
[00:00.000] 作词 : ねこぼーろ
[00:01.000] 作曲 : ねこぼーろ
[00:21.250] 編曲:ねこぼーろ
[00:32.460] ちゃらん ちゃらん
[00:34.370] と 鈴の音を
[00:36.260] 鳴らして歩くは猫の様
[00:40.160] ぼたん ぼたん
[00:41.970] と したたった
[00:43.810] 傘の下の 誰かの声
[00:47.540]
[00:48.050] ゆらゆらり ふらふらり
[00:51.380] 鈍る感覚は 水の中
[00:55.620] つらつらり くらくらり
[00:58.930] どうでもいような 顔が見たい
[01:02.456]
[01:02.756] 歪んではさっばり 先が見えんな
[01:06.957] 僕らは個々に 夢の中
[01:10.278] ひとーりふたーり 輪を作れば
[01:14.048] かけてる部分 僕が見よか
[01:17.498] 僻んでもやっばり 先が見えんな
[01:21.708] 僕らは個々に 箱の中
[01:25.058] ひとーりふたーり 和を壊せば
[01:28.817] たちまち汚れてゆく見えない フォント
[01:33.798]
[01:40.248] からん からんと 鐘の音を
[01:43.938] 鳴らしてあの子は 今何処
[01:47.729] ひたん ひたんと 飛び跳ねた
[01:51.528] 傘の下の 誰かの足
[01:55.658] 気付くのはやっばり いつも遅いな
[01:59.828] そんな僕らは 籠の中
[02:03.188] ひとーりふたーり 立ち止まれば
[02:06.938] たちまち 埋もれてゆく言えない 本能
[02:12.578]
[02:13.747] ..music..
[02:24.568]
[02:26.068] 本当の事など誰も知らんよ
[02:29.867] 言葉にしたとて真意はどうよ
[02:33.697] 見えない本当の理由は それは?
[02:39.377]
[02:40.976] 歪んでた視界は僕の涙か
[02:45.137] 決めつけた意味 僕の中
[02:48.488] ひとーりふたーり 言葉紡ぐ
[02:52.268] それぞれ言葉に 意味が宿る
[02:55.837]
[02:56.117] 気付いたら少しは 先が見えるか
[03:00.288] 僕らはここで 旅の中
[03:03.667] ひとーつふたーつ 歩いてゆく
[03:07.367] 答えの無い答えを 見つける
[03:11.025] 問答
[03:12.637]
[03:16.907] 残してゆく フォント
[03:20.217]
[03:26.706] 終わり
[03:41.397]
歌词翻译
[00:21.250]
[00:32.460] 就像锵铃 锵铃地
[00:34.370] 摇响铃铛
[00:36.260] 行走的猫一样
[00:40.160] 噗哒 噗哒地
[00:41.970] 雨点滴滴答答作响
[00:43.810] 在雨伞之下某人的声音
[00:47.540]
[00:48.050] 摇摇曳曳 飘飘荡荡
[00:51.380] 变得迟钝的感觉 就像在水中
[00:55.620] 成列而现 头晕目眩
[00:58.930] 想要看见你那毫不在意似的脸
[01:02.456]
[01:02.756] 扭曲的完全无法看见前方
[01:06.957] 我们都在梦中
[01:10.278] 一人两人围成一圈后
[01:14.048] 就让我看看出现缺口的部分吧
[01:17.498] 即使变得乖僻亦始终无法看见前方呢
[01:21.708] 我们各自身在箱中
[01:25.058] 一人俩人拆散融和后
[01:28.817] 转瞬间 逐渐被沾污得无法看清的 字形
[01:33.798]
[01:40.248] 叮铃 叮铃地 摇响钟声的
[01:43.938] 那女孩此刻身在何方
[01:47.729] 希哒 希哒地 跳动的
[01:51.528] 伞子下的某人的双脚
[01:55.658] 察觉到的果然总是很晚啊
[01:59.828] 那样的我们都在笼中
[02:03.188] 一人两人停下后
[02:06.938] 转瞬间被埋没说不出口的本能
[02:12.578]
[02:13.747] ..间奏..
[02:24.568]
[02:26.068] 无人会知晓真相
[02:29.867] 即使化作言语本意又是什么
[02:33.697] 看不见的真正理由又是什么
[02:39.377]
[02:40.976] 扭曲的视野是因为我的眼泪嘛
[02:45.137] 决断的意义 在我心中
[02:48.488] 一人两人交织言语
[02:52.268] 每句话都蕴含意味
[02:55.837]
[02:56.117] 察觉到就可以看见一点前方了嘛
[03:00.288] 我们在此地旅行之中
[03:03.667] 一步一步地走下去
[03:07.367] 找寻没有答案的答案
[03:11.025] 问答
[03:12.637]
[03:16.907] 不停留下的字形
[03:20.217]
[03:26.706] -结束-
[03:41.397]