歌名 | それは永遠のような |
歌手 | そらる |
专辑 | ワンダー |
[00:00.000] | 作词 : そらる |
[00:01.000] | 作曲 : そらる |
[00:18.665] | ねえ 急にこんなこと言ったら驚かせちゃうよね |
[00:28.975] | 今日は最後の日だから |
[00:34.228] | ごめんね ずっと悩んでいたんだ |
[00:39.856] | そうね 出会ったあの頃は |
[00:45.189] | さえないなんて思ってたけど |
[00:50.426] | 馬鹿正直で優しい君のことを |
[00:57.474] | 気付けば目で追っていた |
[01:01.484] | 毎日を冗談でくすぐった 君は今どんな顔をしているの? |
[01:12.223] | 心地のいい 聞きなれたその声がどうしてこんなに怖いの |
[01:24.937] | もしもこの言葉を君に伝えていなかったら |
[01:36.252] | 終わりのない 始まることもない 思い出のままで |
[01:46.588] | それでもどうしても君の気持ちが知りたいんだ |
[01:57.799] | その優しい声で答えを聞かせて |
[02:19.952] | そう きっかけは他愛ない いたずらな病に冒されて |
[02:30.088] | 朧げで退屈だった毎日 鼓動が加速していく |
[02:40.975] | 怯えながらも立ち向かう 弱くて強い君に背中押されたんだ |
[02:51.763] | 今一歩踏み出すための勇気 それだけ分けて欲しい |
[03:04.053] | 思い出に恋い焦がれる 君のいない未来の中で |
[03:15.684] | それが例え運命なのだとしても 身を引き裂くようで |
[03:26.321] | だから今どうしても君の気持ちが知りたいんだ |
[03:37.384] | その答えを聞かせて |
[03:43.647] | 静まり返る校舎 世界に二人きり |
[03:54.055] | 俯いた私の顔を見ないで 泣いてしまいそうなの |
[04:04.787] | 揺れるカーテン オレンジに染まる教室で |
[04:15.450] | 君が微笑んでいた |
[00:18.665] | 啊 突然说起这样的事一定吓到你了吧 |
[00:28.975] | 因为今天是最后一天了 |
[00:34.228] | 对不起啦 一直都烦恼不已 |
[00:39.856] | 对啊 初次相遇的那个时候 |
[00:45.189] | 虽然感觉有点乏味 |
[00:50.426] | 回过神来的时候 |
[00:57.474] | 已经被一根筋却很温柔的你吸引了 |
[01:01.484] | 每天开着玩笑让我心痒难耐 你现在会是怎样的表情呢 |
[01:12.223] | 心情舒畅 早已听惯的那个声音为什么变得这么可怕呢 |
[01:24.937] | 如果没能将这些话语传达给你 |
[01:36.252] | 那便会无始无终 一切都不会改变 |
[01:46.588] | 即便这样 无论如何都好想知道你的心情 |
[01:57.799] | 用那温柔的嗓音给我回应吧 |
[02:19.952] | 是的 契机十分无趣 怪我总爱捉弄人 |
[02:30.088] | 朦胧而无聊的每日 心跳却逐渐加速 |
[02:40.975] | 即使胆怯也要勇敢面对 被软弱又坚强的你支撑着 |
[02:51.763] | 现在 想让你分给我一些足以踏出这一步的勇气 |
[03:04.053] | 被记忆中的恋慕所困扰 你所不在的未来 |
[03:15.684] | 假如这就是命运的话 请将我也抹去吧 |
[03:26.321] | 所以现在 无论如何都好想知道你的心情 |
[03:37.384] | 告诉我那个答案吧 |
[03:43.647] | 寂静无声的校舍 只有两人的世界 |
[03:54.055] | 不要低头看我的脸啊 好像快要哭出来了 |
[04:04.787] | 窗帘轻轻摆动 在被夕阳染成橙色的教室 |
[04:15.450] | 你只是微笑着 |