海中の月を掬う

海中の月を掬う

歌名 海中の月を掬う
歌手 そらる
专辑 ワンダー
原歌词
[00:00.000] 作词 : そらる
[00:01.000] 作曲 : そらる
[00:12.039] 沈んでく身体がふと見上げた揺蕩う水面に
[00:23.471] ガラクタの心を繋ぎ合わせて君の元へと
[00:57.395] 光も届かない 海底彷徨った 君に会いたかったの
[01:08.831] もう顔も不確かで それでもどうして こんなに愛しいの
[01:20.114] 錆び付いた心臓
[01:24.500] 鼓動がまだ熱を覚えている
[01:30.794] ねえ 君がくれた歌をずっと ここで歌おう
[01:42.357] 今は君に ただ君にだけ 届いて欲しい
[01:52.815] 冷たい海に凍える前に身体を抱きしめさせて
[02:04.093] 溢れる涙止めて欲しい 溺れてしまうから
[02:16.157] 海に浮かんだ月 掬いあげる勇気すらなかった
[02:27.136] 軽く握りしめる たったそれだけで消えてしまう気がして
[02:38.393] はかなげに揺れてる 薄れる記憶と微笑む君は
[02:49.412] 今更手を伸ばすけど 残酷に綺麗で 遠すぎて
[03:22.629] ねえ 僕はここで月を見上げて歌を歌おう
[03:34.547] いつか君に ただ君にだけ 届いて欲しい
[03:44.723] 約束はもういらないから 僕を照らしていて欲しい
[03:55.764] 裸足のままで 忘れぬままで 朝の匂いの方へ
[04:07.705] ざわめく波の音 ふと見下ろした揺蕩う水面に
[04:18.442] 淡く光る月が微笑んでいた そんな気がした
歌词翻译
[00:12.039] 身体在渐渐下沉 我不经意抬头看着摇荡的水面
[00:23.471] 将破碎的心拼凑起来 回到你的身边
[00:57.395] 徘徊在连光也抵达不了的海底 好想见你
[01:08.831] 已经连模样也不清楚了 尽管如此 为什么会这么令人怜爱呢
[01:20.114] 生锈的心脏
[01:24.500] 心跳仍然记得热度
[01:30.794] 呐 你送给我的歌 我一直在这里歌唱哦
[01:42.357] 现在我只想告诉你 我只想传达给你
[01:52.815] 在寒冷的海水中冻结之前 让我拥抱你的身体
[02:04.093] 我希望你能阻止满溢的眼泪 因为我已经沉溺了
[02:16.157] 浮在海面上的月亮 连捧起的勇气也没有
[02:27.136] 轻轻地握紧 感觉仅仅如此你就消失了
[02:38.393] 虚幻地摇曳着 淡薄的记忆与微笑的你
[02:49.412] 事到如今即使伸出了手 残酷又美丽 且远不可及
[03:22.629] 呐 我在这里仰望着月亮唱着这首歌
[03:34.547] 总有一天只想告诉你 我只想传达给你
[03:44.723] 我不再需要承诺了 我想让你照耀着我
[03:55.764] 就这样赤着脚 始终别忘掉 向着清晨气味的方向
[04:07.705] 嘈杂的海浪声 我不经意俯视着摇荡的水面
[04:18.442] 淡淡散发光芒的月亮在微笑 我已经察觉到了