メランコリック
歌名 |
メランコリック
|
歌手 |
和泉IZUMI
|
专辑 |
君に贈るうた
|
[00:00.000] |
作词 : Junky |
[00:00.214] |
作曲 : Junky |
[00:00.429] |
全然つかめないきみのこと |
[00:03.926] |
全然しらないうちに |
[00:07.431] |
ココロ奪われるなんてこと |
[00:10.679] |
あるはずないでしょ |
[00:27.180] |
それは無愛想な笑顔だったり |
[00:33.926] |
それは日曜日の日暮れだったり |
[00:40.925] |
それはテストばっかの期間だったり |
[00:47.680] |
それはきみとゆう名のメランコリンニスト |
[00:56.130] |
手当たり次第強気でぶつかっても |
[00:58.881] |
なんにも手には残らないって思い込んでる |
[01:03.873] |
ちょっとぐらいの勇気にだって |
[01:05.628] |
ちっちゃくなって塞ぎこんでる |
[01:07.125] |
わたしだから |
[01:10.632] |
全然つかめないきみのこと |
[01:14.126] |
全然しらないうちに |
[01:17.632] |
ココロ奪われるなんてこと |
[01:20.882] |
あるはずないでしょ |
[01:24.376] |
全然気づかないきみなんて |
[01:27.628] |
全然知らない知らないもん |
[01:31.123] |
「ねぇねぇ」じゃないわこの笑顔 |
[01:34.629] |
また眠れないでしょ |
[02:05.810] |
明日もおんなじわたしがいるのかな |
[02:12.812] |
無愛想で無口なままのカワいくないヤツ |
[02:22.310] |
あの夢にきみが出てきたときから |
[02:31.306] |
素直じゃないのだって |
[02:38.054] |
全然つかめないきみのこと |
[02:41.559] |
全然しらないうちに |
[02:45.057] |
こころ奪おうとしてたのは |
[02:48.575] |
わたしのほうだもん |
[02:58.581] |
そういう時期なの |
[03:00.553] |
おぼれたいのいとしの |
[03:03.803] |
メランコリー |
[00:00.429] |
被完全无法掌握的你 |
[00:03.926] |
在什么都不知道的时候 |
[00:07.431] |
给夺走了心这种事 |
[00:10.679] |
怎么可能会发生呢 |
[00:27.180] |
那是冷淡 不亲切的 笑容 |
[00:33.926] |
那是星期天的 日落 时分 |
[00:40.925] |
那是大考小考 (无止境)的期间 |
[00:47.680] |
那是患了名为「你」这种病的忧愁的人 |
[00:56.130] |
即使用尽方法强硬地去面对 |
[00:58.881] |
也无法得到什么我如此深信不疑 |
[01:03.873] |
因为我连不多的勇气 |
[01:05.628] |
都会退缩起来 |
[01:07.125] |
使自己陷入忧郁 |
[01:10.632] |
被完全无法掌握的你 |
[01:14.126] |
在什么都不知道的时候 |
[01:17.632] |
给夺走了心这种事 |
[01:20.882] |
怎么可能会发生呢 |
[01:24.376] |
完全没发现这份心情的你 |
[01:27.628] |
我完全不认识才不认识呢 |
[01:31.123] |
不要吶吶了啦你那什么笑容 |
[01:34.629] |
这样我又要睡不着了吧 |
[02:05.810] |
明天的 我仍然会是 一模一样的吗 |
[02:12.812] |
仍然是既冷淡又沉默一点都不可爱的家伙 因为 |
[02:22.310] |
自从你在那场梦中出现以后 |
[02:31.306] |
我就变得不老实了 |
[02:38.054] |
想趁无法掌握的你 |
[02:41.559] |
还什么都不知道的时候 |
[02:45.057] |
夺走心的人 |
[02:48.575] |
明明是我才对啊 |
[02:58.581] |
我正处在这种时期 |
[03:00.553] |
这是令人想沉浸其中而且眷恋不已的 |
[03:03.803] |
忧郁症 |