あの夏が飽和する/那个夏日已然饱和

あの夏が飽和する/那个夏日已然饱和

歌名 あの夏が飽和する/那个夏日已然饱和
歌手 愁笙Syusen
专辑 あの夏が飽和する。
原歌词
[00:00.000] 作词 : 无
[00:01.000] 作曲 : 无
[00:05.625] 「昨日人を殺したんた」
[00:07.625] 君はそう言っていた。
[00:10.622] 梅雨時ずぶ濡れのまんま、
[00:12.621] 部屋の前で泣いていた。
[00:15.871] 夏が始まったばかりというのに、
[00:18.621] 君はひどく震えていた。
[00:20.871] そんな話で始まる、
[00:23.121] あの夏の日の記憶だ。
[00:26.645]
[00:45.391] 「殺したのは隣の席の、
[00:47.641] いつも虐めてくるアイツ。
[00:50.141] もう嫌になって、
[00:51.391] 肩を突き飛ばして、
[00:53.391] 打ち所が悪かったんだ。
[00:55.891] もうここには居られないと思うし、
[00:58.391] どっか遠いとこで死んでくるよ」
[01:01.387] そんな君に僕は言った。
[01:03.637] 「それじゃ僕も連れてって」
[01:06.137] 財布を持って、ナイフを持って、
[01:09.137] 携带ゲームもカバンに詰めて、
[01:11.887] いらないものは全部壊していこう。
[01:17.137] あの写真も、あの日記も
[01:19.883] 今となっちゃもういらないさ。
[01:22.633] 人殺しとダメ人間の
[01:26.133] 君と僕の旅だ。
[01:33.383] そして僕らは逃げ出した。
[01:35.633] この狭い狭いこの世界から。
[01:38.379] 家族もクラスの奴も何もかも
[01:41.518] 全部捨てて君と二人で。
[01:44.018] 遠い遠い誰もいない場所で二人で死のうよ。
[01:48.767] もうこの世界に価値などないよ。
[01:51.267] 人殺しなんてそころ中
[01:53.263] 湧いてるじゃんか。
[01:54.763] 君は何も悪くないよ。
[01:57.513] 君は何も悪くないよ。
[02:00.264]
[02:16.010] 結局僕ら誰にも愛されたことなどなかったんだ。
[02:20.760] そんな嫌な共通点で
[02:23.260] 僕らは簡単に信じあってきた。
[02:26.760] 君の手を握った時、
[02:28.759] 微かな震えも既になくなっていて
[02:32.005] 誰にも縛られないで二人
[02:34.506] 線路の上を歩いた。
[02:37.256] 金を盗んで、二人で逃げて、
[02:40.006] どこにも行ける気がしたんだ。
[02:42.506] 今更怖いものは
[02:45.506] 僕らにはなかったんだ。
[02:48.005] 額の汗も、落ちたメガネも
[02:50.501] 「今となっちゃどうでもいいさ。
[02:52.752] あぶれ者の小さな 逃避行の旅だ」
[03:04.002] いつか夢見た優しくて、
[03:06.002] 誰にも好かれる主人公なら、
[03:09.248] 汚くなった僕たちも見捨てずに
[03:11.998] ちゃんと救ってくれるのかな?
[03:14.748] 「そんな夢なら捨てたよ。
[03:16.748] だって現実を見ろよ。
[03:18.248] シアワセの四文字なんてなかった、
[03:21.998] 今までに人生で思い知ったじゃないか。
[03:24.998] 自分は何も悪くねえと
[03:27.745] 誰もがきっと思ってる」
[03:31.994]
[03:46.741] あてもなく彷徨う蝉の群れに、
[03:49.240] 水も無くなり揺れ出す視界に、
[03:51.990] 迫り狂う鬼たちの怒号に、
[03:54.490] バカみたいにはしゃぎあいふと君けナイフを取った。
[03:58.562] 「君が今までそばにいたなら
[04:00.808] ここまでこれたんだ/
[04:02.808] だからもういいよ。/
[04:04.307] もういいよ」/
[04:05.307] 「死ぬのは私一人でいいよ」
[04:13.307]
[04:17.711] そして君は首を切った。
[04:19.710] まるで何かの映画のワンシーンだ。
[04:22.710] 白昼夢を見ている気がした。
[04:25.211] 気づけば僕は捕まって。
[04:27.961] 君がどこにも見っからなくって。
[04:30.711] 君だけがどこにもいなくって。
[04:33.457] そして時は過きていった。
[04:35.707] ただ暑い暑い日が過ぎてった。
[04:38.207] 家族もクラスの奴らもいるのに
[04:41.457] なぜか君だけはどこにもいない。
[04:43.957] あの夏の日を思い出す。
[04:45.957] 僕は今も今でも歌ってる。
[04:48.957] 君をずっと探しているんだ。
[04:51.953] 君に言いたいことがあるんだ。
[04:54.703] 九月の終わりにくしゃみして
[04:57.203] 六月の匂いを繰り返す。
[04:59.703] 君の笑顔は
[05:01.203] 君の無邪気さは
[05:02.453] 頭の中を飽和している。
[05:05.453] 誰も何も悪くないよ。
[05:08.203] 君は何も悪くはないから
[05:10.449] もういいよ。
[05:11.699] 投げ出してしまおう。
[05:13.449] そう言って欲しかったのだろう? なあ?
歌词翻译
[00:05.625] 「昨天我杀了人」
[00:07.625] 你这样说道。
[00:10.622] 带着因梅雨季节而湿透的身子、
[00:12.621] 在房门前哭了起来。
[00:15.871] 明明夏天才刚刚开始
[00:18.621] 你却止不住地颤抖
[00:20.871] 从这样的故事开始的、
[00:23.121] 那个夏天的记忆。
[00:26.645]
[00:45.391] 「被杀掉的是邻座的、
[00:47.641] 总是欺负我的那家伙。
[00:50.141] 已经忍无可忍了、
[00:51.391] 推开了他的肩膀
[00:53.391] 撞到了不太妙的地方。
[00:55.891] 反正也不能在这里继续待下去了、
[00:58.391] 干脆找个遥远的地方死掉好了」
[01:01.387] 面对你我这样说道。
[01:03.637] 「那把我也一起带走吧」
[01:06.137] 带上钱包、带上小刀
[01:09.137] 手机和游戏也一并装进包里
[01:11.887] 不需要的东西就全部毁掉吧。
[01:17.137] 那张照片也是、那本日记也是
[01:19.883] 事到如今已经不需要了。
[01:22.633] 杀人犯和废物的
[01:26.133] 你与我的旅行。
[01:33.383] 于是我们从这狭小无比的世界里
[01:35.633] 逃了出来
[01:38.379] 家人也好班里的家伙们也好
[01:41.518] 把一切都抛到脑后只剩你我。
[01:44.018] 到遥远的空无一人的地方一起死去吧。
[01:48.767] 对这个世界而言已经毫无价值了。
[01:51.267] 杀人犯什么的
[01:53.263] 还会从某处冒出来的
[01:54.763] 你什么错都没有
[01:57.513] 你什么错都没有
[02:00.264]
[02:16.010] 直到最后我们都未曾被某人爱过
[02:20.760] 因为这种讨厌的共同点
[02:23.260] 我们简简单单的就相信了对方
[02:26.760] 握着你的手的时候、
[02:28.759] 那种轻微的颤抖已经消失了
[02:32.005] 不被任何人束缚的二人
[02:34.506] 沿着铁路走了起来。
[02:37.256] 把钱偷走、一起逃走
[02:40.006] 感觉好像能到达任何地方
[02:42.506] 事到如今对我们而言
[02:45.506] 已经没有恐惧的东西了。
[02:48.005] 额头上的汗也好、掉了的眼镜也好
[02:50.501] 「已经怎么样都无所谓了。
[02:52.752] 这是一事无成之人的小小的 逃亡之旅啊」
[03:04.002] 如果是梦中的温柔的、
[03:06.002] 被所有人所喜爱着的主人公的话、
[03:09.248] 即便是肮脏的我们
[03:11.998] 也能够被拯救吗?
[03:14.748] 「忘了那样的梦吧。
[03:16.748] 看看这现实吧。
[03:18.248] 不存在幸福二字的人生
[03:21.998] 你心里不是早就明白了吗。
[03:24.998] 自己什么错都没有
[03:27.745] 别人肯定也是这么想的」
[03:31.994]
[03:46.741] 向着连目的地都没有彷徨着的蝉群
[03:49.240] 向着连水面都静止了的视野里
[03:51.990] 向着狂乱的众鬼的怒号
[03:54.490] 像笨蛋一样欢闹着 直到你突然掏出了小刀。
[03:58.562] 「因为你一直陪伴在身边
[04:00.808] 我才能走到今天
[04:02.808] 所以已经够了。
[04:04.307] 已经够了」
[04:05.307] 「死掉的人只有我就够了」
[04:13.307]
[04:17.711] 然后你划开了自己的脖子
[04:19.710] 宛如电影里的场景一样
[04:22.710] 像是在做白日梦一样
[04:25.211] 回过神来的时候我已经被抓到了
[04:27.961] 无论哪里都看不见你的身影
[04:30.711] 只有你不知去向了何处。
[04:33.457] 然后时间逐渐流逝
[04:35.707] 度过了一个又一个炎热的日子。
[04:38.207] 家人和班里的家伙们都还在
[04:41.457] 不知为何只有你失去了踪影。
[04:43.957] 回想起了那个夏天
[04:45.957] 我直到今天也在歌唱着
[04:48.957] 我一直在寻找你啊
[04:51.953] 我还有想要对你说的话啊。
[04:54.703] 在九月末打了个喷嚏
[04:57.203] 六月的气味又一次重复。
[04:59.703] 你的笑容
[05:01.203] 你的天真无邪
[05:02.453] 在脑袋里逐渐饱和。
[05:05.453] 谁都没有错。
[05:08.203] 你什么错都没有
[05:10.449] 所以可以了
[05:11.699] 全都抛到脑后吧
[05:13.449] 你那时是想要听到这句话 对吧?