Exceed

Exceed

歌名 Exceed
歌手 Miyuu
专辑 HERE COMES THE SOUND!
原歌词
[00:00.63] 作词:Miyuu
[00:01.06] 作曲:Miyuu
[00:01.50]
[00:19.99] この坂道を上がったら街が見下ろせるの
[00:27.53] 会いたい人はきっと同じ様に過ごしている
[00:33.72]
[00:35.19] あの日の言葉をまだ覚えているよ
[00:42.20] “誰かのために戦ってる”
[00:47.24]
[00:50.08] 癒えないキズもあるでしょう
[00:54.31] 分かり合えないと嘆いて
[00:59.02] 悲しい目で笑ってみせる
[01:00.77]
[01:01.12] 君をずっともっと飛べる場所へ連れて行ってあげる
[01:08.75] だからその手を離さないで
[01:15.94] 僕らきっと全部受け止めて歩いて行けたなら
[01:23.74] 誰にも負けるはずないよ
[01:28.30]
[01:35.49] 誰もがみんなもがいてるそれぞれのステージで
[01:43.02] 一人きりじゃないと本当は分かってるのさ
[01:48.64]
[01:50.57] あの日失ったものに怯えないで
[01:57.66] 誰かのために生きてる
[02:02.61]
[02:05.69] 言えない過去もあるでしょう
[02:10.01] 言葉にしなくていい
[02:12.57] 大丈夫だと震えてる
[02:15.77]
[02:16.16] 君をずっともっと飛べる場所へ連れて行ってあげる
[02:24.05] 見せない弱い部分も
[02:31.01] 僕らきっと全部受け止めて歩いて行けたなら
[02:39.05] どんな痛みも分けあえる
[02:42.89]
[02:59.40] 強くならなきゃ だって
[03:06.72] 手放せない理由があるから
[03:11.85]
[03:14.86] 君といつかきっと語り合ったあの日の夢を
[03:22.85] 抱いて飛び立つの
[03:29.90] 僕らきっと全部受け止めて歩いて行けるから
[03:37.88] 誰にも負けるはずないよ
歌词翻译
[00:19.99] 登上这条坡道后 便能俯瞰城市的风景
[00:27.53] 思念之人一定也是这样度过每一日
[00:35.19] 那日的话语 我还清晰记得
[00:42.20] "为了他人而战斗"
[00:50.08] 想必会有无法愈合的伤痛
[00:54.31] 也会为不能相互理解而悲叹
[00:59.02] 可依旧会用悲伤的眼神露出笑容
[01:01.12] 我要带着你 飞向那遥远的尽头
[01:08.75] 所以千万不要放手
[01:15.94] 我们肯定能承受一切 向前进
[01:23.74] 相信不会输给任何人
[01:35.49] 每个人都竭力挣扎着 在各自的舞台上
[01:43.02] 自己并不是孤单一人 对此其实也心知肚明
[01:50.57] 不再畏惧那天所失去的一切
[01:57.66] 为了他人而活下去
[02:05.69] 想必也会有不愿提及的过去
[02:10.01] 不必勉强自己说出来也可以
[02:12.57] 嘴上说着没关系 声音却颤抖不已
[02:16.16] 我要带着你 飞向那遥远的尽头
[02:24.05] 连同不曾示人的软弱一面
[02:31.01] 我们肯定能承受一切向前进
[02:39.05] 相信任何痛楚都能一起分担
[02:59.40] 必须要变得更强大 因为
[03:06.72] 心中还拥有不能放弃的理由
[03:14.86] 相信总有一天可以拥抱着与你相互倾诉过的那日的梦想
[03:22.85] 展翅飞翔
[03:29.90] 我们肯定能承受一切向前进
[03:37.88] 相信不会输给任何人