空白

空白

歌名 空白
歌手 ちいたな
歌手 ONE
专辑 アリアノート
原歌词
[00:02.631] 何で生きてるんだろう
[00:05.258] 何で生きてるんだろう
[00:08.121] 廃墟には答えなんて落ちてなくて
[00:13.814] 何で生きてるんだろう
[00:16.466] 何で生きてるんだろう
[00:19.364] なぁ 君は 其の答えを知ってるのかい
[00:25.228] テストは満点取ったし
[00:27.616] くだらないジョークでも笑ったさ
[00:30.542] 汗と涙の日々を繰り返して生きてきた 嗚呼
[00:36.553] それでも何かが足りなくて
[00:39.120] 流れに流されて生きたくなくて
[00:41.868] 今日 初めて嘘をついた
[00:47.183] 限りある人生だ どうなったって後悔は無いさ
[00:52.767] 空白に消えるくらいなら
[00:58.480] 誰かの為に命を削らないで
[01:03.909] まだ死ぬには早いから
[01:18.780] 最低な僕を叩いて 熱を冷まして
[01:22.280] 許せない嘘も無かったことにして
[01:25.036] 嫌い 嫌いと遠ざけた 空っぽの海賊船
[01:29.381] 耳を塞いだ 瞳を閉じた
[01:32.315] 誰にも見えない姿で唾を吐いた
[01:35.588] ちっぽけな悪役を演じることで
[01:38.769] 気持ちが晴れました
[01:40.952] 飛んで 遠くへ 離れて
[01:49.067] 届かない星を眺めて
[01:54.647] 探して 変わらない
[02:00.254] かたちあるものを
[02:03.438] たまには逃げ出したっていいじゃないか
[02:06.974] 全力疾走で走り続けるのは辛いから
[02:14.631] 何かを捨てて手に入れた幸せは
[02:20.268] 幸せと呼べるのかな
[02:46.050] 限りある人生だ どうなったって後悔は無いさ
[02:51.418] 空白に消えるくらいなら
[02:57.408] 生きる理由なんてきっと誰にもわからない
[03:02.793] この命が尽きるまで
歌词翻译
[00:02.631] 为什么要活着呢
[00:05.258] 为什么要活着呢
[00:08.121] 废墟里没有答案
[00:13.814] 为什么要活着呢
[00:16.466] 为什么要活着呢
[00:19.364] 你知道答案吗
[00:25.228] 就算在考试里得了满分
[00:27.616] 听着无聊的笑话也笑了
[00:30.542] 重复着充满眼泪和汗水的日子 就这样活着 啊啊
[00:36.553] 即使如此还觉得有什么不够
[00:39.120] 我不想随波逐流的活着
[00:41.868] 今天 我第一次说谎了
[00:47.183] 有限的人生 无论怎样都是无悔的
[00:52.767] 如果总要消失在空白里的话
[00:58.480] 别再为别人付出生命
[01:03.909] 因为死还为时尚早
[01:18.780] 请敲醒差劲的我 冷却我的热情
[01:22.280] 忘记无法原谅的谎言
[01:25.036] 说着讨厌 讨厌而远离的海盗船
[01:29.381] 我闭上耳朵和双眼
[01:32.315] 用谁都看不见的姿势吐了口水
[01:35.588] 演着不起眼的小反派
[01:38.769] 心情就变好了
[01:40.952] 飞翔 向着远处 离开
[01:49.067] 眺望着 够不到的星星
[01:54.647] 寻找着 不变的
[02:00.254] 有形之物
[02:03.438] 偶尔出逃不也挺好嘛
[02:06.974] 如果总是拼尽全力地奔跑 感到痛苦的话
[02:14.631] 舍弃了什么才到手的幸福
[02:20.268] 能叫作幸福吗
[02:46.050] 有限的人生 无论怎样都是无悔的
[02:51.418] 如果总要消失在空白里的话
[02:57.408] 肯定谁都不明白活着的理由
[03:02.793] 直到生命的尽头