グラスモンド
歌名 |
グラスモンド
|
歌手 |
ちいたな
|
歌手 |
ONE
|
专辑 |
アリアノート
|
[00:01.613] |
Glass Mondo |
[00:11.365] |
錆びついた心の鎖が |
[00:15.738] |
不気味に笑って僕を急かした |
[00:20.508] |
運命共同体だ |
[00:23.869] |
アダムとイブの参考書に倣って |
[00:28.572] |
身も心も君のものさ |
[00:32.017] |
永遠なんて無い |
[00:33.489] |
そんなこと分かってるけど |
[00:37.094] |
君との未来を また夢見てしまう |
[00:42.231] |
雪時雨 別れが必然なら |
[00:47.244] |
溶けない氷の中君と二人で |
[01:02.928] |
結ばれたはずの絆さえ |
[01:07.328] |
法螺吹き廻って途絶えてしまった |
[01:13.106] |
全然関係ないじゃん |
[01:15.350] |
凍てつく夜も心地良いだろ |
[01:20.083] |
到底届かない電波に乗せて |
[01:23.214] |
何年経ってもこんなんだよ |
[01:26.165] |
笑っちゃうだろ? |
[01:28.446] |
君との思い出を まだ捨てられない |
[01:33.683] |
粉雪が止むならそのナイフで |
[01:38.861] |
僕の左胸を刺してくれないか |
[01:44.148] |
冷たい風 頬に染みる |
[01:46.690] |
やがてみんな大人になる |
[01:49.223] |
動くことのない時計の秒針は0を指すまま |
[01:54.401] |
これで君は楽になれる |
[01:56.875] |
これで僕も楽になれる |
[01:59.411] |
終わりのない自己嫌悪にも |
[02:03.964] |
さよなら |
[02:08.522] |
後悔なんて無い |
[02:09.822] |
そんな嘘分かってるけど |
[02:13.454] |
君がいない未来なんて 意味がないよ |
[02:18.521] |
雪時雨 別れが必然なら |
[02:23.756] |
溶けない氷の中僕は一人で |
[02:28.919] |
夢を描いて |
[00:01.613] |
-玻璃世界- |
[00:11.365] |
生锈了的心灵之锁 |
[00:15.738] |
令人反感地笑着催促着我 |
[00:20.508] |
我们是命运共同体啊 |
[00:23.869] |
仿照着亚当与夏娃的参考书 |
[00:28.572] |
身体和心灵都是你的所有物了 |
[00:32.017] |
不存在“永远”什么的 |
[00:33.489] |
其实我早就知道这种事情 |
[00:37.094] |
与你一同的未来 又一次在我的梦里出现 |
[00:42.231] |
雨化飞雪 若分别是必然的话 |
[00:47.244] |
就与你在那无法融化的冰雪中 两个人在一起 |
[01:02.928] |
连结起来的羁绊 |
[01:07.328] |
吹牛的话语回转着 便被终结了 |
[01:13.106] |
完全没有任何关系啊 |
[01:15.350] |
被冰封的夜晚不也很舒适吗 |
[01:20.083] |
乘着无法传达到的电波 |
[01:23.214] |
不管过了多少年都是这样呢 |
[01:26.165] |
会让人发笑吧? |
[01:28.446] |
但对你的思念之情 我仍还无法舍弃 |
[01:33.683] |
如果细雪停止了的话 能否就用那把小刀 |
[01:38.861] |
刺穿我的左胸 |
[01:44.148] |
寒冷的风 拂过脸颊 |
[01:46.690] |
不久我们就都会长成大人 |
[01:49.223] |
无法转动的时钟的秒针 仍然在指着0刻 |
[01:54.401] |
这样的话你也会变得轻松了 |
[01:56.875] |
这样的话我也会变得轻松了 |
[01:59.411] |
对永无止境的自我厌恶也 |
[02:03.964] |
说声再见 |
[02:08.522] |
不存在“后悔”什么的 |
[02:09.822] |
尽管我早就知道这种谎言 |
[02:13.454] |
没有你在的未来 根本就没有意义啊 |
[02:18.521] |
雨化飞雪 若离别是必然的话 |
[02:23.756] |
我便只身一人在那无法融化的冰雪中 |
[02:28.919] |
描绘着梦境 |